ПРОБЛЕМЫ РУССКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ. 1968

V. СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ТИПЫ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ В РАЗЛИЧНЫХ ЯЗЫКАХ Ю. Ю. АВАЛИАНИ О ГРАММАТИЧЕСКИХ КОРРЕЛЯЦИЯХ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ (К проблеме фразеологического уровня) 1. Вопрос о признании особого фразеологического уровня языка далеко выходит за рамки терминологических споров. Он связан с определением объема и границ фразеологии как раздела языкознания, ее внутренней специфики. Едва ли не наиболее ярким показателем языкового уровня вообще яв­ ляется система внутренних связей и моделирование. В свое время была сделана попытка выявить специфику системных связей и моделирования в сфере семантики и структурообра- зования фразеологических единиц'. В данном докладе рассматривается специфика системных связей в области грамматических структур фразеологических единиц, их грамматические корреляции и оппозиции. Анализ проводится в основном на материале глагольных фразеоло­ гизмов различных групп индоевропейских языков. 2. Ярко выраженный изоморфизм явлений фразеологии и лексики —с одной стороны, фразеологии и грамматики — с другой, переплетенность этих фактов в любом звене фразео­ логической системы — центральном или периферийном — не f препятствуя утверждению ее как особого уровня, свидетель­ ствует об общей закономерности межуровневых связей. Чем выше уровень языка, тем больше он вбирает в себя элемен­ тов других уровней (ср. в этом смысле относительную «не- осложненность» и большую «прозрачность» корреляций фо­ нологического уровня).1 1 См.: Ю. Ю. А в а л и а н и. О взаимодействии лексики и фразеоло­ гии. Тезисы конференции «Уровни языка и их взаимодействие», М., 1S67, стр. 3—6. 8 -7918 . 225

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=