ПРОБЛЕМЫ РУССКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ. 1968
В четырехчленном омонимическом ряду за спиной 1— за спиной а («без чьего-либо ведома, согласия, участия, тай но») — за спиной0 («в прошлом») -— за спиной" («под чьим- либо покровительством» —Ак. сл., 14, 512) можно обнару жить некоторую связь между значениями за спиной 1 и за спиной а. Остальные фраземы не обнаруживают, как нам кажется, связи значений ни со значением переменного пред ложно-падежного сочетания, ни между собой. Ср.: « Зацепи ной 1 у Пашки кго-то под шум и хохот бухнулся на пол, и Береснев глянул через плечо» (Г. Немченко. Пашка, моя милиция); «Если бы грязные обвинения и клеветы шепта лись под сурдинкой, у меня за спиной а,— конечно, я был бы вправе пренебрегать ими, игнорировать их» (С. Я- Надсон); «Мы шинелью одной Укрывались вдвоем в непогоду... Три войны за спиной(\ Три войны за спиной 5 Комсомольцев два дцатого года» (В. Войнич); «...за спиной в у Детердинга, как за каменной стеной,— никакой следователь не достанет» (Д. Заславский. Конец одной оперетки). Фразема как стеклышко* («совершенно чист») омонимична фраземе как стеклышко 6 («совершенно трезв» —У., 4, 504) и обе они омонимичны переменному сочетанию как стеклыш ко '. Может показаться, что существует связь между пере менным сочетанием как стеклышко 1 и фраземой как стек лышко а. Но в данном случае метафорический перенос осу ществлен на основе не существенного признака, а второстепенного, ибо существенным признаком для стекла является его прозрачность, а не чистота. Если же перенос происходит на основе несущественных признаков, он приво дит к явлению омонимии. Таким образом, наблюдаются различные отношения меж ду значениями компонентов многочленного омонимического ряда. Все эти рассуждения приводят к выводу о том, что фикси рованные сочетания служебного слова со знаменательным являются областью фразеологии, где действуют определен ные законы, которым подчиняются и рассмотренные образо вания, намечая целый ряд отличий фразем данной структуры от переменных сочетаний служебного слова с полнознамена тельным, и что прав был И. И. Срезневский ', выделив в 1 См.: И. И. С р е з н е в с к и й . Замечания об образовании слов из выражений. «Записки Императорской Академии Наук», т. XXII, кн. II, ■СПб., 1873, стр. 6. 216
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=