ПРОБЛЕМЫ РУССКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ. 1968
мость между отдельными переносными значениями внутри многозначного слова устанавливается не потому, что одно пе реносное значение возникает из другого, а потому, что объек том метафоризации выступает один и тот же предмет, точнее сказать, различные или сходные признаки одного предмета. То, что сказано в отношении слова, касается в определен ной степени и фразеологизмов. Так как фразеологизмы в большинстве случаев возникают на основе метафоризации пе ременного словосочетания, то каждое новое значение внутри многозначного фразеологизма сходно в функциональном от ношении с переносным значением слова. В силу же того, что одно переносное значение, как было только что показано, не может возникать на базе другого, то равным образом одно значение фразеологизма не может возникать на основе друго го. Итак, с этой точки зрения каждое отдельное значение фразеологизма появляется в результате поочередной метафо ризации одного и того же переменного словосочетания, так что по отношению к частным значениям внутренняя форма фразеологизма выступает в качестве своеобразного семанти ческого противочлена. 3. Явление повторной метафоризации устанавливается и путем попеременного исключения одного из значений много значного фразеологизма. Так, фразеологизм поднимать (под нять) на ноги состоит из таких значений: 1. ’Заставлять проснуться, подняться с кровати, постели’ и 2. ’Взбудоражи вать, волновать, поднимать тревогу, суматоху’. Если допу стить, что этот фразеологизм однозначен, то окажется, что любое из этих значений в таком случае возникает в силу ме тафоризации аналогичного по составу переменного словосоче тания. Кстати сказать, такое допущение вполне правомерно, поскольку в связной речи фразеологизм, подобно слову, ре ализует только одно из своих значений и вследствие этого пе рестает быть многозначным. Таким образом, расширение смысловой структуры фразео логизма происходит за счет паралельного переосмысления од ного и того же переменного словосочетания и, следовательно, сколько различается значений внутри того или иного фразео логизма, столько и стадий переосмысления в каждом из сво их значений соответствующий фразеологизм проходит в своем развитии. Это положение распространяется и на те случаи, когда каждое значение фразеологизма мотивировано и в то же время налицо смысловая зависимость между отдельными значениями. Таков, например, фразеологизм в чем мать ро- 198
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=