ПРОБЛЕМЫ РУССКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ. 1968
ния, то отсутствие такого слова в составе семантически не разложимых фразеологических единиц не позволяет выявить значение компонентов, а следовательно, не допускает сино нимической замены компонентов. Вместе с тем нельзя гово рить о «сплошной десемантизации компонентов» этих еди ниц, особенно если учитывать, во-первых, наличие вариантов типа задать деру, задать лататы, задать стрекача, во-вторых, возможность окказионального использования этих фразеоло гических единиц в речи. 6. Семантическая несамостоятельность стержневых чле нов фразеологических сочетаний и компонентов фразеологи ческих единиц с неразложимым значением препятствует вы полнению ими символической функции знака — они не могут сами по себе обозначать явления объективной действитель ности. 7. В отличие от слов с фразеологически не связанными значениями стержневые члены фразеологических сочетаний и компоненты фразеологических единиц с неразложимым значением обладают крайне ограниченной способностью к сочетаемости с единицами того же уровня, со словами. Для компонентов неразложимых фразеологических единиц и не которых стержневых членов фразеологических сочетаний сочетаемость ограничена одним словом. Наряду с этим, большинство стержневых членов фразеологических сочета ний может сочетаться с двумя и более словами. Однако еди ничную сочетаемость нельзя признать обязательным призна ком фразеологически связанного значения: во-первых, коли чественный признак не всегда отражает качественную сторону явления, во-вторых, вопрос о единичной или не еди ничной сочетаемости не всегда можно решить определенно, особенно если учитывать наличие вариантов типа кануть в вечность, кануть в лету, а также окказиональное расширение сочетаемости слов с фразеологически связанным значением. Здесь возникает вопрос о «пороге» сочетаемости слов с фразеологически связанным значением. По нашим наблюде ниям, глаголы с таким значением допускают сочетаемость не более чем с 5—7 словами. Целесообразно различать уз кую лексическую и узкую семантическую сочетаемость. 8. Таким образом, различать фразеологически связанные и фразеологически не связанные значения слов можно на основе трех обязательных признаков: а) семантической не самостоятельности слова с данным значением; б) семантиче ски ограниченной сочетаемости слова, внешне проявляющей- 194
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=