ПРОБЛЕМЫ РУССКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ. 1968
rliKoro типа видоизменения интерпретируются как промежу точная категория: «струашшлые синонимы» (А. В__ К унин . Ю. Д . Апресян) или «варианты-сиЙОтПмы» (С. Г\_Хаврин). Поскольку в~~языке вообщетрудно провести четкую гра ницу между двумя смежными категориями, тем более в сфе рах, связанных, подобно вариантности идиом, с динамиче скими явлениями, то существуют и переходные случаи, во прос сиб-ртнесенности которых к той или ияоиТкатегории (в частности — синонимов-иди. вариантов) решается на основе преобладания признаков тождества или различия. По-видимому, решение вопроса: вариантность, синони мия или переходное явление — может решаться на основе только функциональных факторов. Как представляется, от личие синонимов от вариантов состоит в следующем: 1) Функциональное тождество синонимов, проявляющееся в их вза'ймозЭменймости в ряде'сТропг'определенных контек стов, обусловлено и о з и ци е й н е й т р а л и з a jщ *и, когда реализуется «общее» значение обоих идиом плюс признаки, составляющие оппозицию в позициях невзаимозаменимости (см. интерпретацию архифонемы [р] как б+ глухость) ср. синонимичность идиом набить руку и зубы съесть на чем-ли бо при условии реализации общего значения «приобрести опыт, навык, сноровку» в результате длительной практики (признак, присущий означаемому зубы съесть) или при от сутствии таковой (означаемое набить руку немаркировано в этом противопоставлении). Различие между членами сино нимического ряда в позициях невзаимозаменимости — это разлизщ£_между инвариан,£амдг-4юсколвку--жаждыиД;з чле нов ряда характеризуется своим «местом» в системе и про тивопоставляется другому как значимость (в соссюровском смысле). 2 ) Фдокннонад-ьное тсжтрстип вариантов опреле- ляется п о з и ц и о н н о не_ о б у с л о в л е н н о й о б ш н о- -сДньЖГттпозтттиттыу признаков, о чем гничртрльгтвурт одно и то же «место» вариантов в синонимическом ряду, антони мическом противопоставлении и т. п. и идентичная значи мость независимо от контекстуальной (смысловой или лек сической) актуализации; варианты могут иметь свои вари анты (точнее — вариации), но не синонимы.1 1 Т. В. Б у л ы г и н а . Уточнение понятия «маркированность — не маркированность» в связи с проблемой нейтрализации (в печати). 147
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=