ПРОБЛЕМЫ РУССКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ. 1968
единиц '. В таких специфических знаках языка, как идиомы, несовпадение в строении и системных отношениях означае мого и означающего, исключающее возможность опериро вать при решении проблемы тождества единиц признаками, характеризующими идиому как целостную структуру1 2, мож но продемонстрировать на ряде фактов. 1) Как и в словах, минимальность различия в означаю щих не коррелирует с различиями в означаемых, и наобо рот (минимальным сегментом означающего идиом, служа щим средством формального различения, является отдель ный лексический компонент). Например, различие означаю щих идиом сидеть на плечах и сидеть на шее не равно раз личию означаемых «преследовать, находясь в непосредствен ной близости» и «быть на содержании, попечении, обреме няя кого-либо» (ср. рот: родф« рот»: «род»); минимальному различию означающих идиом собаку съел и зубы съел соот ветствует не коррелирующее с ним минимальное же разли чие в означаемых, сводящееся к маркированности означае мого зубы съел по признаку длительность «стажа». При этом «близость» или «отдаленность» собственных лексических значений компонентов не играет существенной роли даже при !моти 1 В 1 ирша|нно 1 Сти 'означаемых 3, так как диверсифика ция 4 различительных средств лексических компонентов, определяющих их значимость в лексико-семантической сис теме языка, сопровождается устранением части признаков, нерелевантных для означаемых идиом [специфичность пре 1 О том, что системные отношения на знаковых уровнях могут быть намечены только в плане содержания единиц, а также о противоречи ях, вытекающих из смешения планов языка при определении лингвис тических единиц, см.: Н. Д. А р у т ю н о в а . О значимых единицах языка. В об.: «Единицы разных уровней грамматического строя языка и их взаимодействие. Доклады советских ученых на советско-чехословац ком симпозиуме», М., 1967. 2 Отметим, что в данном сообщении обсуждается комплекс вопро сов, связанных только с такими вариантами идиом, которые характери зуются видоизменением лексического состава; вопросы синонимии, по- Iиссмин и фразообразования не рассматриваются. 3 Означаемое считается мотивированным, если элемент означаемого идиомы .и лексическое значение компонента, манифестирующего этот эле мент, обладают свойством одного и того же семантического простран- ciiia (поля, группы, ряда). Степень мотивированности зависит от коли чества совпадающих признаков, но по определению идиомы полная адек- ипгнск'ть этих признаков невозможна. * О принципах вторичного (в аспекте разных уровней) отождеств- leiimi единиц см.: S. L a mb . Kinship terminology and linguistic structure. American Anthropologist», vol. 67, № 5, part 2, 1965. 141
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=