ПРОБЛЕМЫ РУССКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ. 1968

условно употребительным) 1 является термин «деформация идиом», обозначающий «оживление составляющих идиому слов и использование их как самостоятельных семантиче­ ских единиц» 1 2. Явление, обозначаемое этим термином,— не единственное проявление вариантности фразеологических единиц. В данной работе мы не будем касаться вариантно­ сти, связанной с грамматическими категориями,— несомнен­ но, что бил баклуши и бьет баклуши суть грамматические варианты одной языковой единицы, но они не входят в сфе­ ру нашего рассмотрения хотя бы уже потому, что здесь речь идет не об использовании в нестандартной форме, а о соот­ ветствии грамматических значений конкретной обозначаемой ситуации. От «деформации идиом» в стропом смысле мы предлага­ ли отличать случаи «распространения» идиоматических со­ четаний и «потенциальных фразеологических единиц»3. Од­ нако в данной работе разграничение этих явлений не пред­ ставляется нам релевантным, и поэтому мы считаем воз­ можным говорить о «деформации идиом», пользуясь этим термином в нестрогом, широком смысле —так, как он по­ ясняется в первом абзаце работы. Элементы идиоматических сочетаний не могут быть вос­ приняты как отдельно имеющие языковое денотативное зна­ чение: они не соотносятся непосредственно каждый с опре­ деленными явлениями действительности (что и позволяет «приписывать» им некоторый условный переводный эквива­ лент, всегда обусловленный наличием других слов, сигнали­ зирующих о появлении данного элемента именно с данным эквивалентом) 4. В той мере, в какой слово юохраняет свое денотативное значение, оно является «обрамлением», «упа- 1 Ср., например, статьи Ю. Р. Г е п н е р а и И. М. А б р а м о в и ­ ча в сборнике «Пр 01 блемы фразеологии» («Наука», 1964), в которых тер­ мин не используется, хотя затрагиваются явления, обычно им обозна­ чаемые. Ср. также «Материалы к общей библиографии по вопросам фразеологии» Л. И. Р о й з е н з о н а и М. А. П е к л е р а («Вопросы фразеологии», Ташкент, 1965, особенно стр. 161—163). 2 О. С. А х м а н о в а . Словарь лингвистических терминов. М., 1966, стр. 166. 3 См.: Ф. А. Л и т в и н . Об устойчивости структур (ошибочно: сле­ д у е т— структуры.— Ф. Л.) фразеологических единиц. «Тезисы докладов III научно-методической конференции ф-та романо-германской филоло­ гии», Воронеж, 1964; Е г о ж е. Устойчивые сочетания в языке и речи. «Система языка и обучение речи» (тезисы докладов на межвузовской кон­ ференции), Минск, 1964. Следует отметить, что на русском материале вопрос о «потенциальных фразеологических единицах» не рассматривался. 4 См.: И. А. М е л ь ч у к . Указ, соч., стр. 76. 133

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=