ПРОБЛЕМЫ РУССКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ. 1968

; iiit , который «запрограммирован» языковой системой, при­ нят узусом и закреплен (узаконен) литературным употреб­ лением: как правило, все эти этапы испытаний проходят ва­ рианты, развитие которых обусловлено характерными свой­ ствами ФЕ. Следовательно, и сама норма и характер откло­ нений от нее заданы свойствами данной языковой единицы 4. Рассмотрение проблемы требует также учета реаль­ ного соотношения нормы фиксированных единиц с нормами «свободного» употребления (на разных уровнях языка). Действие последних на первые идет в том же направлении, что и давление на ФЕ развивающейся системы языка: раз­ витие и стабилизация ФЕ составляют специфический про­ цесс закрепления в составе и форме ФЕ особенностей языка данного периода; значительную роль в стабилизации ФЕ играет норма, фиксирующая «возможности» и «ограниче­ ния» функционирования разных сторон ФЕ; так как нормы разных уровней языка (в большей или меньшей степени) следуют за изменениями системы, в то время как нормы ФЕ осуществляют «охранительную» функцию,—то отношение норм ФЕ и норм «свободного» употребления можно срав­ нить со взаимным положением персонажей из известного1 софизма об Ахиллесе и черепахе. II на уровне нормы действие внешних сил на ФЕ имеет оплыное значение. В ряде случаев давление системы и соот- нетстнующих норм имеет следствием возникновение фразео­ логической вариантности: таков случай посадить, сесть в килошуНгалошу; ср. вариантность на босу//босую ногу (см. -Фразеологический словарь русского языка»), легко объяс­ нимую на фоне современной нормы употребления кратких прилагательных, а также современное пуститься во все тяжкие при устаревшем во вся тяжкая. Весьма показателем! следующий случай: большая часть ФЕ, содержащих предложно-именные сочетания (типа на смех), развилась и закрепилась тогда, когда действова­ ла тенденция переноса ударения на предлог; в современном русском языке действует обратная тенденция — переноса ударения на значимую часть (на берег —► на берег и под.). Эта последняя тенденция в очень значительной степени за­ тронула ударение в устойчивых сочетаниях, что привело к реальному сосуществованию акцентологических вариантов типа единично отмеченного в словаре под ред. Д. Н. Ушако­ 1 Б. С. Ш в а р ц к о п ф . Фразеологические единицы в отношении к языковой норме, стр. 56—57. 5* 13(

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=