ТОЛСТОВСКИЙ СБОРНИК 2012

95 ся», «провожать», через лексемы со значением «средство передвижения» - «телега», «тройка»): «Один дядя Ерошка провожал его» ; «…– ну, прощай, отец мой» ; «Про- щай, дядя» ; «– ну, прощай, - сказал опять Оленин» [268]; «Оленин сел в телегу» ; «Марьяна вышла из клети, равнодушно взглянула на тройку и, поклонившись, прошла в хату» . В соответствии с концепцией Энга, мотивы описанной серии связаны друг с другом причинно-следственными и пространственно-временными связями. По- следовательность мотивов в серии отражает последовательность событий в сюжете произведения. Особенность данной серии мотивов заключается в том, что некото- рые повествовательные мотивы приобретают в ней свойство лирических, то есть, по терминологии И.В. Силантьева, отражают не событие действия, а событие пережи- вания (мотивы, связанные с изменениями, происходящими во внутреннем мире пер- сонажа) [Силантьев, 2004, 86]. Интегральная серия, связанная с Лукашкой, включает следующие элементы: мотив удачливости в состязании с судьбой (выражен через прозвище Лукашки: « Лукашка прозван Урваном за молодечество, за то, что казачонка вытащил из во- ды, урвал » и подкрепляется другими мотивами) – мотив свадьбы (связан с мотивом удачливости, поскольку Лукашке предстоит выгодная женитьба на Марьяне, выра- жен лексемами, обозначающими элементы свадебного обряда («сватать», «сговор») или сам процесс («женить»): «… про Лукашку, которого она (пришедшая) собрала в казаки и которого она хочет женить на Марьяне »; «… я Улите говорила намедни, что сватать пришлю »; « У хозяев был сговор. …Лукашка, нарядный, с матерью прошел перед вечером к хозяевам …», свадебный мотив присутствует в хороводных песнях, которые поются в казачьей станице во время праздничного гуляния «Из-за лесику, лесу темного, ай-да-люли!» и «Как за садом, за садом») – мотив убийства живого существа (также связан с мотивом удачливости: везение сопутствует Лу- кашке и на охоте, и на военной службе: « Где петуха-то взял? Должно, мой пру- жок… <…> За ямой, что-ль, у чинары? Мой и есть, вчера постановил. <…> Лу- кашка достал ножичек из-под кинжала и быстро дернул им. Петух встрепенулся, но не успел расправить крылья, как уже окровавленная голова загнулась и заби- лась »; « человек плыл...– сказал Лукашка, - я его убил »; « Лука - казак молодец, джи- гит, намеднись абрека убил », - говорит Ерошка Оленину; « Речь шла об убитом аб- реке… – Эко Урвану счастье! – сказал кто-то. – Прямо, что Урван! Да что! Малый хорош! Куда ловок! »; мотив выражен лексемами со значением «лишить жизни, умертвить» и их производными («убил», «стрелил», «убитый»), со значением «ору- дие убийства» («ножичек», «ружье», «винтовка»), ассоциативно связанными со смертью, убийством («окровавленная», «тело») – мотив желания настоящей любви («… замуж – не наша власть. Ты сама полюби, Марьянушка », – говорит Лу- кашка) – мотив любовного соперничества (он присутствует в хороводной песне: « Вот и шли-прошли два молодца, Два молодца, да оба холосты. Они шли-прошли да становилися, Они становилися, разбранилися, Выходила к ним красна девица, Вы- ходила к ним, говорила им: «Вот кому-нибудь из вас достануся »; проявляется в иг- ре: «… он [Оленин] все шел за ней [Марьяной]. Ему радостно было наклониться к ней поближе. Но Лукашка, продолжая петь, дернул ее сильно за руку и вырвал из хоровода на середину…Лукашка обтер губы, Марьянка тоже, и они поцеловались »; словно подстегиваемый чувством соперничества (« с постояльцем-солдатом гуля- ешь, за то и меня разлюбила »), Лукашка рвется в бой, ловить абреков, и, доказывая свое превосходство говорит Оленину: « Еще застрелят тебя, Андреич…тебе тут не дело ») – мотив потери удачливости (репрезентирован лексемами со значением «внезапная остановка движения» («споткнулась», «зацепилась») – мотив, широко

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=