ТОЛСТОВСКИЙ СБОРНИК 2012

277 с кашею, с грибами (гороховик, крупеник, грибник), с мясом, рыбой (кулебяка) и пр. В России существовала традиции печь пироги с горохом в постные нерыбные дни. Возможно, сытный пирог с горохом был излюбленной и доступной едой крестьян и солдат пореформенной России. Проводимая работа по упорядочению фразеологизмов, паремий, крылатых слов в языке Л. Н. Толстого позволит назвать рекуррентные языковые единицы, вы- явить особенности жанрового и дискурсивного использования их писателем, изу- чить языковую индивидуальность, охарактеризовать индивидуальную картину ми- ра, а также представить масштаб творчества Л. Н. Толстого. Лексикографическое изучение текстологии Л. Н. Толстого расширит данные об истории русского лите- ратурного языка XIX в., выявит языковые предпочтения писателя, что необходимо в связи с работой над «Словарем русского языка XIX в.». Литература 1. Архангельская Ю. В. Фразеология в дискурсе Л. Н. Толстого / Ю. В. Ар- хангельская.– Тула: ТГПУ им. Л. Н. Толстого, 2008. 2. Баскакова Н. Н Фразеографическое описание паремиологического состава повествовательной прозы русских писателей-народников XIX в. // Проблемы исто- рии, филологии, культуры: науч. журнал РАН / Под ред. М. Г. Абрамзона. Вып. 2 (24).– Москва – Магнитогорск – Новосибирск: Изд-во ООО «Аналитик»; тип. МГПК, 2009.– С. 49–51. 3. Беликов В. И. Паремии как объект лексикографии / В. И. Беликов // Компью- терная лингвистика и интеллектуальные технологии: По материалам ежегодной Меж- дунар. конф. «Диалог» (Бекасово, 4–8 июня 2008 г.). Вып. 7 (14).– М.: РГГУ, 2008.– С. 45–49. 4. Дёвкин В. Д. Немецкая лексикография: Учеб. пособие для вузов / В. Д. Дёвкин.– М.: Высш. шк., 2005. 5. Жуков В. П. О словаре пословиц и поговорок / В. П. Жуков // Жуков В. П. Словарь русских пословиц и поговорок. – М., 1967.– С. 7–22. 6. Караулов Ю. Н. Язык и мысль Достоевского в словарном отображении / Ю. Н. Караулов, Е. Л. Гинзбург // Словарь языка Достоевского. Идиоглоссарий. А–В / Российская академия наук, Институт русского языка им. В. В. Виноградова; глав- ный редактор чл.-корр. РАН Ю. Н. Караулов.– М.: Азбуковник, 2008.– С. 870–909. 7. Карпова О. М. Английская лексикография: Учеб. пособие для студ. филол. фак. высш. учеб. заведений / О. М. Карпова.– М.: Издательский центр «Академия», 2010. 8. Кимягарова Р. С. Состав и структура словаря / Р. С. Кимягарова // Кимяга- рова Р. С. Словарь языка басен Крылова.– М.: Русские словари, 2006.– С. 11–26. 9. Ломакина О. В. Принципы отбора материала при составлении «Фразеоло- гического словаря Л. Н. Толстого» / О. В. Ломакина. // Фразеологизм и слово в на- ционально-культурном дискурсе: Междунар. науч.-практ. конф., посвященная юби- лею д. ф. н., проф. А. М. Мелерович (Кострома, 20–22 марта 2008 г.).– М.: Элпис, 2008.– С. 507–509. 10. Ломакина О. В. Проблемы изучения языковой личности Л. Н. Толстого в когнитивном аспекте / О. В. Ломакина // Текст и языковая личность: Материалы V Всероссийской науч. конф. с междунар. участием (26–27 октября 2007 г.) / Под ред. проф. Н. С. Болотновой.– Томск: Изд-во ЦНТИ, 2007.– С. 206–209. 11. Очкасова М. Р. О «Словаре галлицизмов в романе Л. Н. Толстого “Война и мир”» / М. Р. Очкасова // Лексика, лексикография, терминография в русской, аме- риканской и других культурах: Материалы VI Междунар. школы-семинара (Ивано- во, 12–14 сентября 2005 г.). – Иваново, 2005. – С. 223–224.

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=