ТОЛСТОВСКИЙ СБОРНИК 2012

261 Исследованием цветовой лексики в романе «Война и мир» занималась Л. В. Вяземская. Необыкновенную яркость и красочность романа отметили уже пер- вые читатели и критики произведения. На основе статистических данных исследо- ватель делает вывод о том, что у Толстого преобладает бело-красно-черная цветовая гамма. При этом оттенки в романе имеет только красный цвет. Он представлен но- минациями с шестью различными корнями: красный , румяный , багровый , малино- вый , бурый , пунцовый . Несмотря на присутствие всех трех цветов в поэзии Тютчева, в колористической системе поэта преобладают желто-золотые тона. В этой области доминирующим является устойчивый эпитет золотой . Среди всех цветовых прилагательных, которые встречаются на страницах ро- манов Толстого, исследователи его языка выделяют лиловый . Это чрезвычайно лю- бопытный пример эпитета, преследовавшего Толстого в течение всей его жизни. Как пишет Н. Апостолов, «этот навязчивый цвет пленяюще действовал на него, и почти в каждом своем произведении Толстой окрашивал им самые разнообразные предметы, начиная от людей и кончая полевыми цветами»: «Во время отъезда Ни- коленьки в Москву (в «Детстве») во всем воздухе была какая-то пыльная мгла, го- ризонт был серо-лилового цвета (гл. 14). Во время хлебной уборки (там же) плыли бело-лиловые облака (гл. 7). Во время грозы («Отрочество», гл. 2) надвигавшаяся большая туча была темно-лиловая ... Листья выдавались на лиловом фоне (там же). «Эти приведенные данные (которые можно было бы значительно расширить) за- ставляют нас признать, что лиловый был у Л. Толстого одним из любимейших эпи- тетов» [Апостолов, 1927, 199]. В стихотворениях Тютчева лиловый цвет не встречается вовсе. Как отмечал Б. М. Козырев в своих «Письмах о Тютчеве», «Тютчев не знает лилового цвета ни в одном из его оттенков (сиреневый, фиолетовый и т. п.). И в этом он не отличается от всех остальных русских поэтов досимволической эпохи» [Козырев, 1988, 118]. Розовый – излюбленный в литературе цвет при изображении ланит, рук, шеек, тел у детей, подростков, девушек, женщин. Любит розовый и Толстой: с нежностью он изображает розовые лица, одежды постоянно в розовом рисует он облик Кити Щербацкой в «Анне Карениной» – девочки, девушки, невесты. В этом же значении использует эпитет розовый и Тютчев: «…Те лики розовых ланит // Ту негу строй- ную движений…» («Как летней иногда порою…»). Однако частота употребления чрезвычайно мала. Особое место в языке Толстого занимают сложные прилагательные, что не раз отмечалось исследователями. Многие настаивают на том, что «именно в сложных словах наиболее ярко сказывается своеобразие художественной речи Л. Толстого» [Галкина, Цапникова 1978, 277]. Сложные прилагательные-определения, в большом количестве встречающиеся в романах «Война и мир», «Анна Каренина», «Воскресе- ние», используются главным образом для раскрытия духовного мира героев, харак- теристики их чувств и взаимоотношений. При анализе лексико-тематической группы сложных прилагательных с цвето- и светосемантикой в «Войне и мире» исследователи языка Толстого делят все слож- ные цветообозначения на четыре группы. Во-первых, это сложные прилагательные, одной из частей которых являются светообозначения (темно-, ярко-, светло-), а другой – цветообозначения. Такие прилагательные передают: различную степень насыщенности и яркости цвета: темно-серый, ярко-красный, темно-лиловый, ярко- белый, ярко-синий, светло-желтый и др. Во-вторых, это сложные прилагательные, обе части которых являются цветообозначениями. При этом, как правило, первая часть называет дополнительный цвет, а вторая – основной: пунцово-красный, жел- то-зеленый, сине-лиловый, красно-желтой и др. К третьей группе относятся слож-

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=