ТОЛСТОВСКИЙ СБОРНИК 2012

257 ции типа фамилия – имя, фамилия – имя и отчество, фамилия – фамилия и имя, фамилия – инициалы: ТОЛСТОЙ: Лев (21); Лев Николаевич (9); Лев Толстой, Л. Н. , которые хотя и свидетельствуют о высокой степени прецедентности этого имени, но не позволяют судить о содержании культурных знаний, связанных с ним. Другие реакции, которые можно назвать «портретно-биографическими» – писатель (21), борода, бородатый, вегетарианец, война, граф, старик, умер, Ясная поляна, – отражают поверхностный уровень представлений о личности Л. Н. Толстого, свой- ственный «наивному» литературоведению. В целом же следует признать, что они составляют удручающе незначительную часть обязательного историко-литератур- ного минимума, который осваивается в школе (см. одна из реакций на стимул шко- ла – Толстой ). Во-вторых, отдельные реакции обусловлены читательским опытом реципиен- тов, ассоциирующих имя автора с названием его произведений или именами героев этих произведений: «Война и мир» (6), «Анна Каренина» (3), Ростова (2), «Воскре- сение», Каренина. Заметим, что в РАС представлено и иная направленность ассо- циативных связей, когда стимул, являющийся названием произведения, вызывает реакцию, воспроизводящую имя автора: ВОЙНА И МИР: Толстой (44), Л. Толс- той , Толстого , Л. Н. Толстого , написал Толстой , роман Л. Н. Толстого , эпопея Л. Толстой ; ВОСКРЕСЕНИЕ: Толстой (2), Толстого ; ВОСКРЕСЕНЬЕ: Толстой (2), роман Толстого . Они относятся к объективным реакциям, «запрограммирован- ным» в сознании личности литературой и проводником ее образов – школой, они «известны и понятны большинству членов национального сообщества в силу своей клишированности» [Козырев, Черняк, 2007, 141]. Среди них обращают на себя вни- мание реакции, связанные с культурной компетенцией носителей языка. Они более индивидуализированы и образуют вместе со стимулом суждения литературно- теоретического содержания, свидетельствующие о том, что реципиент не только знает о творчестве писателя, но и оперирует этими сведениями: «Война и мир» – роман, роман Л. Н. Толстого, написал Толстой, эпопея Л. Толстой, 4 тома. Правда, приходится отметить ошибочность такого рода высказываний, представленных ас- социативными парами – Анна Каренина , ВОЙНА И МИР – повесть, поэма Толсто- го, рассказ, а также совпадающие «толстовские» линии ассоциирования на стимулы ВОСКРЕСЕН ИЕ и ВОСКРЕСЕН ЬЕ . Другие произведения Л. Н. Толстого оста- лись за пределами читательского опыта молодых читателей, хотя названия некото- рых из них легко прочитываются в таких, например, реакциях – ЖИВОЙ : труп (142); ТРУП : живой (6); СМЕРТЬ : Ивана Ильича ; ОТЕЦ : Сергий . Как показали изучение материалов РАС и результаты опросов, проведенных в студенческой аудитории, толстовский текст в языковой и культурной памяти со- временной молодежи существует преимущественно как текст романа «Война и мир». Об этом свидетельствуют уже приведенные словарные статьи из РАС, а также ассоциации, обусловленные миром героев и образов этого произведения: ВОЙНА И МИР : Наташа Ростова (2); вальс , кн. Андрей , Наташа , Н. Ростова , Пьер . Интересно отметить единичные реакции субъективного типа на тот же стимул [Козырев, Черняк, 2007, 142], которые можно оценить как рефлексивные высказы- вания реципиентов, навеянные знакомством с текстом романа, хотя и не связанные с ним непосредственно: жизнь и смерть , идут рядом , любовь и ненависть . Имена толстовских героев появляются в ассоциативных рядах стимулов-апеллятивов, сви- детельствуя о готовности носителей языка включать их в свою речь в подходящих ситуациях общения. Одни из них вполне ожидаемы, как, например, реакция Болкон- ский на имя Андрей или на стимул князь , другие имеют индивидуализированный ха- рактер и отражают личностно ориентированные знания реципиентов. Так, самой ус-

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=