ТОЛСТОВСКИЙ СБОРНИК 2012

230 тельных черт человека и попросил назвать самую худшую, которая, по его мнению, может глубоко ранить честь и совесть человека. Толстой на это ответил следующим образом: «Все перечисленные вами черты характера способны взбудоражить чело- веческую совесть. По-моему, есть одно состояние, которое может особенно сильно задеть честь человека,– если человек, осознавая то, что может принести вред окру- жающим лицам, обществу в целом, не может высказаться открыто, остерегаясь трех вещей. Во-первых, если ты очень богат и боишься навредить своему богатству. Во- вторых, если ты должностное лицо и, отстаивая справедливость, можешь лишиться должности. В-третьих, если ты из-за высказанной правды будешь привлечен к от- ветственности. Второй мой вопрос: я намеревался приступить к созданию крупных произве- дений и просил его совета. Толстой мне написал так: «Будь то произведение со множеством действующих лиц, будь то короткий рассказ, прежде всего писатель должен настолько проникнуться описываемыми событиями и действиями, словно сам он в них участвовал. Надо основательно знать причины и следствия этих собы- тий, связь действий с общественным развитием. Ход описываемых событий должен быть очевиден для писателя как в зеркале и глубоко прочувствован. В противном случае художественное произведение убедительным и интересным не получится. Писатель не должен забывать пословицу: «Шуба, скроенная по тени человека, не будет ладной». Третий вопрос. Писатели, в том числе и я, не могут критически оценить дос- тоинства и недостатки своих произведений. Каким образом можно выявить недос- татки своего произведения, чтобы в дальнейшем исправить их? На мой третий вопрос Толстой дал такой ответ: «Одним из особых свойств пи- сателя является умение увидеть недостатки своих произведений и исправить их. Это присуще не каждому». На вопросы, так не дававшие ему покоя, Шакарим пытается найти ответы в творчестве Л. Толстого. Великий русский классик делит людей на четыре группы исходя из собственного понимания размышлений мировых философов Экклесиаста и Шопенгауэра по поводу значения жизни и истины. В свою очередь, Шакарим так- же пытается описать подобные группы людей в своих сочинениях и переводах, на- пример, портреты царя Асархадона или дяди Тома в переводе известного романа американской писательницы Бичер-Стоу «Хижина дяди Тома». И здесь прослежи- вается философское созвучие творчества Толстого и Шакарима. Например, в своем философском сочинении «Смысл жизни» Толстой пишет: «Каждое существо имеет органы, указывающие ему на место в мире. Для человека этот орган есть разум. Если разум не указывает тебе твоего места в мире и твоего назначения, то знай, что виновато в этом не дурное устройство мира, не твой разум, а ложное на- правление, которое ты дал ему». Так и Шакарим в силу общественных, философ- ских взглядов искал ответы на свои вопросы в произведениях Л. Толстого. Особенное излучение, исходящее от человеческой сущности Толстого и его просветительской деятельности, мыслительного облика и писательской идеи, его влияние можно увидеть на протяжении всей жизни Шакарима. Яркие, «солнцели- кие» личности, подобные Толстому, едины для всех народов и являются учителями всего человечества. Так считает Шакарим. Здесь надо отметить, что среди казахской общественности именно Шакарим был одним из первых, кто считал Толстого своим учителем и использовал в своих сочинениях лейтмотивы Толстого. Казахский писатель высоко ценил произведения великого русского классика, потому что, по его мнению, они способствовали воспи- танию в читателях высоких нравственных качеств. Шакарим был в числе первых

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=