ТОЛСТОВСКИЙ СБОРНИК 2012
113 Литература 1. Алиев К. М. Кумыки в военной истории России (вторая половина XVI – на- чало ХХ вв.).– Махачкала, 2010. 2. Виноградов В. Б. Он здесь жил и творил // Л. Н. Толстой и Чечено-Ингуше- тия.– Грозный, 1978. 3. Дубровин Н. Ф. История войн и владычества русских на Кавказе.– СПб., 1871. Т. I // reenactor.ru/index.php?showtopi... 4. Лебединец Г. С. Михаил Юрьевич Лермонтов в битвах с черкесами в 1840 году // Русская старина.– 1891.– № 8 // vostlit.info/Texts/Dokumenty/Ka... 5. Лермонтовская энциклопедия.– М.: Сов. энциклопедия, 1981. 6. Мусаханова Г. Генерал Хасайхан Уцмиев // Дагестанская правда, 17 апреля 1993. 7. Полторацкий В. А. Воспоминания В.А. Полторацкого // Исторический вест- ник.– 1893.– Т. 51.– № 1 // vostlit. Info / Texts / Dokumenty / Ka... 8. Толстой Л. Н. Собр. соч.: В 22 т.– М.: Художественная литература, 1979.– Т. 2. В. Г. Зусман, М. В. Цветкова Нижний Новгород, Россия ОБРАЗ СТАРОГО КНЯЗЯ БОЛКОНСКОГО В РОМАНЕ Л. Н. ТОЛСТОГО «ВОЙНА И МИР» И ЕГО ТРАНСФОРМАЦИИ В КИНОВЕРСИЯХ РОМАНА Бытование литературного произведения в культурном пространстве может быть представлено в виде следующей схемы: [Зинченко, Зусман, Кирнозе, 2011, 24] В нашем случае, автором является Л. Н. Толстой, произведением – «Война и мир»; читателем же, на которого ориентировался автор, был, прежде всего, совре- менный ему русский читатель последней трети XIX в., укорененный в соответст- вующей, характерной для его эпохи традиции, и живущий в общей с создателем ро- мана «реальности». Однако, в соответствии с представлениями рецептивной эстетики, сосредото- чившей внимание на диалоге текста и читателя [Зинченко, Зусман, Кирнозе, 2011, 184] произведение никогда не бывает закончено, пока у него есть читатель. В каж- дом новом прочтении (вне которого произведение существует лишь в своей потен- циальности) оно создается вновь, причем существенно отличаясь от авторского за- мысла. Помимо уникального индивидуального прочтения приходится учитывать различия в трактовке произведения, отличающие различные эпохи. Так, например, современный читатель, в силу изменившейся культурной традиции и реальности, в которых он существует, испытывает трудности при чтении массивов французско- го текста в романе.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=