ТОЛСТОВСКИЙ СБОРНИК 2008
99 Л. Я. Костючук Псков, Россия ЧТО ОТМЕЧАЛ Л. Н. ТОЛСТОЙ В НАРОДНОЙ РЕЧИ (ЗНАКОМСТВО С ТЕКСТОМ ПИСАТЕЛЯ) В XX веке активно развивались такие направления лингвистических исследований, как лингвогеография, лексикография, поскольку усилилось внимание к человеческому фактору в языке. Стали актуальны понятия язы- ковой картины мира, языковой личности [см., например, Караулов, 1989; Колесов, 1986]. Изучающие народную речь ценят любой возможный ис- точник сведений о народной речи в прошлом и настоящем. Писатели, знающие народные говоры, в разной степени отражают особенности речи своих героев, вводя и в авторское повествование народные слова. В XX ве- ке родился и осуществляется новаторский замысел Б. А. Ларина о созда- нии уникального в мировой лексикографической практике диалектного словаря: во-первых, полного, а не дифференциального по лексическому составу; во-вторых, содержащего исторические сведения из памятников письменности той же территории [Ларин, 1961]. Это Псковский областной словарь с историческими данными [ПОС, 1–18…]. Поэтому все доступные составителям словаря источники, касающиеся Псковской земли, тщатель- но исследуются, лексический материал отбирается и вводится в соответст- вующие части словарных статей – в современную или историческую. Так, очень украсил и пополнил лексическое содержание словаря Русско- немецкий разговорник, составленный немецким купцом Т. Фенне в Пскове 1607 года [Разговорник Т. Ф.]. Этот памятник удачно подтверждает мысль Б. А. Ларина о значимости записей русской речи иностранцами в прошлом [Ларин, 2002] и о счастливых обстоятельствах по сохранению памятников разных жанров, возникших на псковской территории [Ларин, 1967, 3]. Пе- тербургские и псковские словарники изредка привлекают доступные све- дения о псковских говорах, содержащиеся и в художественных, мемуар- ных произведениях, например Л. В. Успенского, который, будучи филоло- гом, хорошо знакомым с псковскими говорами, достоверно зафиксировал лексику отдельных псковских мест. В частности, писатель убедительно показал не только лексическое значение, но и оценочные коннотации сло- ва скобарь/скобари : народ положительно воспринимает название пскови- чей скобарями . Работа над Лексическим атласом русских народных говоров [Про- грамма, 1994] заставляет автора соответствующих карт по возможности интересоваться местными наименованиями на соответствующих террито- риях [см. ЛАРНГ, 2004]. Детско-юношеские впечатления от речи окружающих туляков под- вигли автора статьи, доклада еще раз обратиться к произведениям
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=