ТОЛСТОВСКИЙ СБОРНИК 2008

62 мы, в качестве которых «выступают слова, не имеющие синонимических от- ношений в языке, но приобретающие их в том или ином контексте» (11). Слово люди , в свою очередь образуя ЛТГ со словами бедные , бога- тые , является доминантным в ряде других ЛТГ: 1) наименование по роду занятий, по профессии: купцы, фабриканты, садовод, сторож, рабочие (рабочим, рабочих), крестьяне (крестьян), пи- сатель, учитель, солдаты (солдат, солдатка) и пр.; 2) наименование главы монархического государства: царь (царей, ца- ри, царям), государь (государю), шах (с шахом) ; 3) наименование наций: китайцы (китайцам), американцы (америка- нец), немцы, англичанин, французы и др.; 4) наименования по принадлежности к какому-либо вероисповеда- нию: христианин (христиан, христианина), молокане (молокан), духоборы (духоборам, духобора), православные, католики, раскольники и др.; 5) наименование лиц женского и мужского пола: мужик, баба, жен- щина (женщин), мужчины (мужчин) ; 6) наименование членов семьи: муж (о мужьях), жена (о женах), дочь (дочери, дочерей), отец, сын (сына, сыновья, сыновьями, сыновей), маменька, к матери, дети, ребенок и др.; 7) наименование по принадлежности к какой-либо партии, по полити- ческим взглядам: социалисты (социалистов), матерьялисты (материали- стов), марксист, консерваторы, либералы-государственники и др.; 8) наименование по наличию имущества: – богатый, богач, разбойники, предприниматели, капиталисты, прави- тели, дармоеды, подлецы, враги, земледельцы, обидчики, посредники и др.; – бедные, бедняки, трудящиеся, рабочие, нищие, рабы, обиженные, крестьяне, подвластные, народ и др.; 9) наименования, характеризующие крестьян: силач, богатырь, болтун, хвастун, эгоист, бабник, поэт, а также зверь (30 декабря 1903 г.) и др. Таким образом, писатель в качестве основной оценки человека выдви- гает истинную принадлежность его к человеческому роду, что особенно актуально в наши дни, ибо нищета духа приводит Человека к уничтоже- нию его как такового. При этом слово люди имплицитно обозначает «на- род». Древнерусское людие (Остромирово евангелие), людье (Русская правда), люди (Повесть временных лет), людо – «народ» (12). Одновре- менно употреблено большое количество определений, уточняющих значе- ние используемых номинаций: «честные люди», «мягкие, кроткие, трудо- любивые», «более жестокие, бесчеловечные, гулящие люди», «рассуж- дающие люди», «люди умные, образованные» (54, 46), «злых людей», «за- блудших людей», «умных людей», «к безнравственным, даже жестоким, но цельным людям», «либеральным, служащим людям» (55, 88) и др. Требования народа в тексте связаны с синтагмами «собственность земли», «отсутствие собственности земли», «принадлежность ее тому, кто

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=