ТОЛСТОВСКИЙ СБОРНИК 2008

181 «Тот пример силлогизма, которому он учился в логике Кизеветера: Кай – человек, люди смертны, поэтому Кай смертен, казался ему во всю его жизнь правильным только по отношению к Каю , но никак ни к нему. То был Кай – человек, вообще человек, и это было совершенно справедливо, но он был не Кай и не вообще человек <…> Разве для Кая был тот запах кожаного полос- ками мячика, который так любил Ваня? Разве Кай целовал так руку матери и разве для Кая так шуршал шелк складок платья матери? Разве он бунтовал за пирожки в Правоведении? Разве Кай так был влюблен? Разве Кай так мог вес- ти заседание?» [108] (повторяется одно из ключевых слов ОД). «Главное мучение Ивана Ильича была ложь ,– та, всеми почему-то признанная ложь , что он только болен, а не умирает <…> И его мучила эта ложь , мучило то, что не хотели признаться в том, что все знали и он знал, а хотели лгать над ним по случаю ужасного его положения и хотели и за- ставляли его самого принимать участие в этой лжи . Ложь , ложь эта, со- вершаемая над ним накануне его смерти, долженствующая низвести этот страшный торжественный акт его смерти до уровня всех их визитов, гар- дин, осетрины к обеду <…> была ужасно мучительна для Ивана Ильича» [111] (повторяется одно из ключевых слов ОД). Повтор может сопровождаться градационным усилением по модели: однословный повтор; повтор, осложненный другим словом (чаще наре- чием меры и степени); осложненный двусловный повтор и т. д. Например, в речи Прасковьи Федоровны: – Ах, Петр Иванович, как тяжело , как ужасно тяжело , как ужасно тяжело ,– и она опять заплакала [87]. Синонимическое усиление ключевых слов включает в основном в контекстуальные синонимы. Например, в несобственно прямой речи Ивана Ильича: «Да, начало болезни. Стукнулся боком, и все такой же я был, и нынче и завтра; немного ныло, потом больше, потом доктора , потом унылость , тоска , опять доктора ; а я все шел ближе, ближе к пропасти» [106]. Концентрированное использование ключевых слов одной и той же или смежных ЛСГ позволяет Толстому достигать смысловой компрессии или эмоционального сгущения, т. е. в ограниченном, небольшом текстовом пространстве передавать суть происходящего, его эмоциональную доми- нанту. Как правило, данная форма усиления воздействия на читателя ха- рактерна ключевым словам КО, что объясняется небольшим объемом КО в сравнении с ОД. Так, например, концентрируются слова при обрисовке похоронного обряда. Здесь соседствуют лексемы религиозного характера и названия внешних проявлений эмоций: «Мальчик, увидав Петра Ивановича, стал сурово и стыдливо мор- щиться. Петр Иванович кивнул ему головой и вошел в комнату мертвеца. Началась панихида – свечи, стоны, ладан, слезы, всхлипывания . Петр Ива- нович стоял нахмурившись, глядя на ноги перед собой» [87].

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=