ТОЛСТОВСКИЙ СБОРНИК 2008
129 (ему) и на Элен (Элен); Тушин чаще других смотрел на него (номер второ- го орудия.– В. М.) и радовался на каждое (каждому) его движение; Только дайте доложить про этого (об этом) господина; Мы с ним говорили про вас (о вас) на днях, продолжал Кочубей»; употребление винительного падежа с другим предлогом: «Небольшой сутуловатый человек, офицер Тушин, споткнувшись на хобот (о хобот), выбежал вперёд»; «Тушин не расмотрел древка знамени и споткнулся на него» (о него); употребление предложного падежа с предлогом О с приращением «б»: «Я об вас подумал за это время; Николенька сам скажет, и он не думал об Жюли»; употребление дательного падежа вместо родительного: «Я бы не при- ехал, но мне (у меня) дело есть, – сказал он холодно»; родительный падеж вместо винительного: «Потом сами сообразите, как я мог устроиться из (на) двухсот тридцать рублей»; употребление несколько иных форм по сравнению с сегодняшним языком: «… не знаю, как на твои глаза (на твой взгляд); … на которую от- вечали солдаты, засевшие в домы деревни; Тысячи раз в продолжение это- го полтора месяца, во время которого он чувствовал себя всё дальше и дальше втягиваемым; Завтра, говорят, преображенцы их угащивать (уго- щать) будут; Государь … повредил себе ногу и оставался в Петербурге три недели, видаясь ежедневно и исключительно со Сперанским». Отметим и то, что эстетическую ценность представляет и язык про- столюдинов, вводимый Л. Н. Толстым в свои произведения. Примеры из произведения «Война и мир»: «По службе очень исправен, ваше превосхо- дительство … но карактер, – сказал Тимохин; А что Федешоу! …сказывал он, что ли, когда страженье начнётся; Хоть бы привал сделали, а то ещё вёрст пять пропрём не емши; …не забывал … ни одной копны ужи'на хле- ба на каждой десятине богучаровских полей; Очередь на твоего сына была, а ты небось гладуха своего пожалел, – вдруг быстро заговорил маленький старичок, нападая на Дрона, – а моего Ваньку забрил».” Сопоставляя язык и слово с искусством и художественным произ- ведением, Потебня сделал интересные выводы: «во-первых, положение о том, что язык является аналогом или прообразом всякой творческой дея- тельности … во-вторых, искусство по своей структуре сродни слову. Как слово представляет собой единство формы и содержания (образ и значе- ние), так и произведение искусства является нерасторжимым единством образа и идеи… И, наконец, в–третьих, искусство, как слово, возникает не для образного выражения готовой мысли, а как средство создания новой мысли…» (Потебня 1976: 10). В заключение отметим, что самой большой бедой сегодня является бессмысленное заимствование из английского языка. Причина этого в том, что место слова высокого стиля занимают заимствования. Иными словами,
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=