ТОЛСТОВСКИЙ СБОРНИК 2008г.Ч1.

6 считаем возможным принять определение стиля как совокупности «статистических характеристик, описывающих содержательные свойства данного текста в отличие от других текстов» [Ахманова, Мельчук, Падучева, Фрумкина, 1961, 86]. До недавнего времени высказывающиеся в лингвистических трудах мнения о «богатстве» или «однообразии» словаря того или иного автора, о сходстве или различии в стиле отдельных писателей основывались преимущественно на интуитивных ощущениях исследователя и лишь иногда сопровождались «соображениями о том, что у писателя А «чаще» или «реже» встречаются какие-либо слова или формы, чем у писателя В. Сравнительное изучение статистических структур текстов позволяет уточнить все эти субъективные высказывания, ввести некоторые точные меры для характеристики богатства словаря, сходства или различия текстов с точки зрения употребления определенных классов слов…» [Ахманова, Мельчук, Падучева, Фрумкина, 1961, 85–86]. Названием словаря обусловлена также необходимость прокомментировать понятие «жанр». Этот термин широко используется как в литературоведении, так и в языкознании, что накладывает определенный отпечаток на его содержание. По данным «Словаря литературоведческих терминов», в современном литературоведении термин употребляется в различных значениях: одни ученые называют так литературные роды (эпос, лирику и драму), другие под этим термином подразумевают литературные виды, на которые делится род (например, в эпосе выделяют роман, повесть, рассказ и т. д.), однако, несмотря на различия в конкретном понимании термина, большинство исследователей под жанром подразумевают «повторяющееся во многих произведениях на протяжении истории развития литературы единство композиционной структуры, обусловленной своеобразием отражаемых явлений действительности и характером отношения к ним художника» [1974, 82]. Особенность лингвистического подхода к пониманию данного термина состоит в том, что в его определение вводится стилистическая составляющая: жанр – это «разновидность произведений в составе художественной литературы, за которым в известные исторические эпохи могла закрепляться та или иная стилистическая разновидность языка» [Ахманова, 1966, 148]. Это определение, предполагающее закрепленность языковых стилей за определенными литературными жанрами, мы и берем за основу. Первоочередная задача словаря – дать достаточно полные сведения о количественном составе фразеологических единиц (далее – ФЕ) в произведениях Л. Н. Толстого, что предполагает полную инвентаризацию и систематизацию ФЕ в относительно замкнутой системе (ограниченной текстами) с учетом жанрово-стилистической ее дифференциации. Исходя из наличия основных функциональных сфер речи и жанрового

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=