ТОЛСТОВСКИЙ СБОРНИК 2008г.Ч1.

27 произведение, а Позднышев — художественный образ. В какой мере автор вложил ему в уста свои собственные убеждения и в какой мере эти убеждения видоизменяются тем особенным положением, в которое Позднышев поставлен фабулой повести, об этом можно только догадываться» [Михайловский, 1892, 81]. 2. Герой и автор. Возникает вопрос, можно ли отождествлять автора и героя художественного произведения. В какой степени подбор языковых средств отражает психологию писателя, а в какой – психологию его персонажей? Внутренняя борьба с самим собой, борьба между возвышенной, духовной любовью и плотским влечением действительно продолжалась на протяжении всей жизни Л.Н. Толстого и нашла отражение во многих его произведениях. Вспомним, например, повести «Дьявол» и «Отец Сергий», где герои борются с самими собой, пытаясь подавить в себе плотские влечения. Вспомним Левина, который, женившись по горячей любви, вскоре начинает подумывать о самоубийстве. И в биографии главного героя «Крейцеровой сонаты» мы видим черты биографии писателя: Позднышев, как и Л. Толстой, женится в тридцатилетнем возрасте на молодой девушке и перед свадьбой показывает невесте свой дневник, из которого она узнаёт о его отношениях с другими женщинами, из-за чего брак едва не расстроился. Однако, кроме Позднышева, в «Крейцеровой сонате» есть ещё неизвестный повествователь, который знакомится с Позднышевым в поезде и от лица которого ведётся рассказ. Таким образом, автор отделяет себя от героя и смотрит на него со стороны. Видимо, идеи, высказанные Позднышевым, в самом деле интересовали Л.Н. Толстого, находили отклик в его душе. Но нужен был толчок извне, чтобы начать работу над произведением. По свидетельству самого писателя, в основе произведения лежит полученное им от неизвестной женщины в феврале 1886 года письмо, в котором говорилось «об угнетении женщин половыми требованиями» [Толстой, т. 51, 40]. По словам С.А. Толстой, мысль о создании повети в июне 1887 года «была внушена» Л.Н. Толстому актером В. Н. Андреевым-Бурлаком, рассказавшим Толстому о судьбе случайного попутчика по железной дороге, которому изменила жена [Толстая, 1978, 137]. «Крейцерова соната» подвергалась многочисленным переработкам и переделкам. Предпоследняя редакция повести распространилась вопреки воле автора. Толстой писал Т. А. Кузминской в ноябре 1889 года: «Личное же мое желание об этой повести то, чтобы ее не давать читать, пока она не исправлена» [Толстой, т. 27, 590]. Публикация несколько раз откладывалась из-за того, что писатель вновь и вновь перерабатывал произведение. Когда же писатель в 1890 году наконец решил напечатать «Крейцерову сонату», она была запрещена цензурой. Только в 1900 году запрещение было снято.

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=