ТОЛСТОВСКИЙ СБОРНИК 2008г.Ч1.

25 Слово семья в описываемую автором эпоху включало в сигнификат значения признак ‘клан’. Так, Облонский занимает «почетное и с хорошим жалованьем место начальника в одном из московских присутствий» не благодаря выдающимся способностям или честолюбию: «Место это он получил чрез мужа сестры Анны… но если бы Каренин не назначил своего шурина на это место, то чрез сотню других лиц, братьев, сестер, родных, двоюродных, дядей, теток, Стива Облонский получил бы это место…» [Толстой 1934: 17]. Причина объективации данного признака реалии – представления о клановости русской семьи, породившей феномен круговой поруки, выразившийся в пословице рука руку моет . Имплицитно представленная в данных фрагментах единица семья приобретает отрицательные коннотации. Таким образом, в приведенных примерах наблюдается противоположность осмысления общих для культуры и субкультуры концептуальных аспектов. Итак, неоднородность семантики языковых единиц, репрезентирующих концепт «Семья» в романе Л.Н. Толстого «Анна Каренина», свидетельствует о многоаспектности его содержания. Значение кодирует как культурно релевантную, так и нерелевантную информацию. Учитывая эти факторы, структуру изучаемого концепта можно представить в виде триединства общечеловеческого, культурного и субкультурного слоев; важно отметить, что слои концепта тесно взаимодействуют, взаимопроникают друг в друга. Такая модель позволяет более четко классифицировать информацию о его содержании. В произведении объективированы культурные установки и стереотипы осмысления семьи, отражающие общечеловеческие ценности (в частности, это культурная информация, закодированная в Библии); универсальные аспекты знания интерпретируются с учетом особенностей русской культуры. Наибольший интерес для нашего исследования представляет содержательно неоднородный культурный слой анализируемого концепта. Его ядро составляют ценностно маркированные представления и связанные с ними культурные установки и стереотипы персонажей произведения и автора, так или иначе коррелирующие с народными: близкие им или вступающие с ними в оппозитивные отношения (на примере социальных групп, специфичные представления, культурные установки, стереотипы которых организуют содержание субкультурного слоя концепта). Литература 1. Токарев, Г. В. Концепт как объект лингвокультурологии (на материале репрезентаций концепта «Труд» в русском языке) : моногр. / Г.В. Токарев. – Волгоград : Перемена, 2003 – 232 с.

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=