ТОЛСТОВСКИЙ СБОРНИК 2003г. Ч.1.
XXIX Международные Толстовские чтения. Часть 1 О. В. Ломакина Тула СПОСОБЫ ПРЕОБРАЗОВАНИЯ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ В НАРОДНЫХ ДРАМАХ Л. Н. ТОЛСТОГО Фразеологи разграничивают два основных типа структурно-семан- тических преобразований фразеологических единиц (ФЕ): преобразования, не приводящие к нарушению тождества ФЕ, и преобразования, в резуль тате которых возникают индивидуально-авторские ФЕ. Способы преоб разования ФЕ в народных драмах Л. Н. Толстого различны. «В результате структурно-семантических преобразований первого типа создаются раз личные индивидуально-авторские употребления ФЕ, конкретизирующие и развивающие смысловое содержание, усиливающее экспрессивность, видоизменяющие эмотивно-оценочный план в пределах тождества ФЕ» [4, 23]. Л. Н. Толстой в народных драмах прибегает как к узуальному варьированию (изменение компонентного состава ФЕ, внутренние и внеш ние грамматические преобразования ФЕ, переход утвердительной формы в отрицательную, изменение в расположении компонентов), так и к ок казиональному (контаминация, образование ФЕ-окказионализмов в ре зультате структурно-семантической аналогии по контрасту и т. д.). Цель данной работы — выделить вариативные случаи употребления Л. Н. Толстым ФЕ в народных драмах и описать наиболее частотные спо собы их преобразования, исходя из широкого понимания фразеологии. Одним из способов преобразования ФЕ в пьесах Л. Н. Толстого является изменение компонентного состава. Субституция, то есть замена лексического компонента ФЕ другой лексемой, широко представлена в текстах народных драм Подобные преобразования объясняются «фактом генетической общнос ти слова и фразеологического компонента» [1, 59]. Такие изменения компо нентного состава не всегда приводят к заметным модификациям смысла. Таковы лексические варианты, основанные на синонимичности заме няемого и заменяющего компонентов. Например: 358
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=