ТОЛСТОВСКИЙ СБОРНИК 2003г. Ч.1.
XXIX Международные Толстовские чтения. Часть 1 фатальное, необъяснимое борение противоположных страстей в человеке, а изменение (разного рода, в том числе и контрастное) настроения под влиянием изменившейся эмоциональной ситуации: «Он [Оленин] так обрадовался и взволновался, открыв эту, как ему казалось, новую истину, что вскочил и в нетерпении стал искать, для кого бы поскорее пожертвовать собой, кому бы сделать добро, кого бы любить... И вдруг ему стало страшно жутко. Он стал трусить. Пришли в голову абреки, убийства, про которые ему рассказывали...» [5, 245]. Перед нами своего рода «зеркальное» отражение романтического контраста эмоций—объяснимое, понятное, жизненное. Общий светлый эмоциональный тон « Казаков» создается во многом благодаря особенным толстовским стилистическим приемам характери стики внутреннего мира человека (тем, которые Чернышевский называл «чистотой нравственного чувства» героев Толстого). Внезапные самоотк- ровения, ощущение себя частью огромного мира, благодарность Богу за чудо жизни, неожиданные приливы счастья — все это сопровождается положительными эмоциями (удовольствие, принятие), вызывает актив ность в поведении человека. Приводимые ниже НЛХ эмоций Оленина являются частотными для повести: «И вдруг на него нашло такое странное чувство беспричинного счастья и любви ко всему, что он, по старой детской привычке, стал креститься и благодарить кого-то» [5, 243]; «И какое-то сильное и новое для него чувство умиления овладевало им в то время, как они шли домой по темному лесу» [5, 250]; «Любовь к самому себе, горячая, полная надежд, молодая любовь ко всему, что только было хорошего в его душе (а ему казалось теперь, что только одно хорошее было в нем), заставляла его плакать и бормотать несвязные слова» [5, 167]. Между «Казаками» и «Цыганами» множество перекличек на уровне художественных приемов, которые выдержаны в одном стиле или эмо циональном тоне: 1) эмоциональные пейзажи, например картина сгущающихся сум передающая нарастающую тревогу в душе героя: ...поля молчат; Темно; луна зашла в туманы, Чуть брезжит звезд неверный свет, Чуть по росе приметный след Ведет за дальние курганы: Нетерпеливо он идет, Куда зловещий след ведет [2, 175]; 328
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=