ТОЛСТОВСКИЙ СБОРНИК 2002

ЗкЙ&к». XXV II Международные Толстовские чтения Макария отнесем к косвенным источникам знаний об Августине. Дру­ гим подобным источником является книга немецкого писателя, «первого эстетика нашего века» (Н. Н. Страхов) Макса Шасслера «Критическая история эстетики» (Берлин, 1872), которую Толстой изучал во время работы над трактатом «Что такое искусство?». Оба эти увража в яснопо­ лянской библиотеке не сохранились. В библиотеке не сохранился «Иллюстрированный настольный ка­ лендарь на 1902 юд» (издательство товарищества «Просвещение» ), из которого Толстой выписал понравившееся ему изречение Августина: «Злой человек вредит самому себе прежде, чем повредит другим», которое при­ вел в «Мыслях мудрых людей на каждый день» (40, 148), а также в «Круге чтения» (42, 268). Не сохранился труд профессора Оксфордского университета лингвиста и историка Макса Мюллера «Essais sur l’histoire des religions» (Париж, 1872), из которого Толстой 15 декабря 1877 г. выписал высказывание Августина на французском языке; «Нет таких ложных религий, которые не заключали бы в себе элементов истины» (48, 348). Обнаружить источник двух изречений Августина с этическим моти­ вом самосовершенствования, приведенных в «Круге чтения» и сборнике «На каждый день», не удается: «Всегда прибавляй, всегда подвигайся; никогда не стой и не возвращайся назад и не сворачивай. Кто стоит, тот не продвигается; кто не продолжает, тот идет назад; кто возмущается, тот сворачивает. Всегда будь недоволен тем, что ты есть, если хочешь достигнуть того, чтобы быть иным, чем ты есть, потому что на чем ты остановишься, на том ты и останешься. Если же ты скажешь: с меня довольно — ты погиб» (41, 591); «В улучшении своей души всегда подвигайся, никогда не стой и не возвращайся назад и не сворачивай. Кто доволен собой, тот и стоит, и возвращается назад, и сворачивает. Всегда будь недоволен тем, что ты есть, потому что на чем остановишься, на том и останешься» (44, 367). Девизом августиновского миросозерцания могла бы стать латин­ ская поговорка «Мой вес, моя любовь», то есть суть человека определяется «весом» его любви, а ценность личности — даром любить, поэтому его любимой «присказкой» было «Ата, et fac quod vis» — «Люби, и тогда делай, что хочешь». Любимая поговорка Л. Н. Толстого «Делай, что должно, и будь, что будет», родившись в недрах французского народа, в устах русского писателя ор 1 анично преобразовалась в воспитанное веками смире­ ние и покорность голе Божьей — главную черту русского характера. «Будь, что будет» только тогда совпадет с волей Божьей, если «делай, что должно» 174

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=