ТОЛСТОВСКИЙ СБОРНИК №5 1975г
КИСЕЛЕВ А. Л. (Уфа) Л. ТОЛСТОЙ И А . ПЛАТОНОВ Сопоставлять А. Платонова с крупнейшими писателями- предшественниками заставляет необычайная трудность по знания его художественной системы. Сложным образом она «вросла» в целостную русскую литературу и обладает боль шой отражающей способностью: вмещая многообразный опыт творчества, влияет на него глубокой самобытностью. Интересную попытку сопоставления представляет статья С. Г. Бочарова «Вещество существования». Выражение в прозе». А. П. Чехов, М. Зощенко, Н. Заболоцкий и др. «от теняют» сокровенность платоновской прозы, «высвечивают» ее. Так, Чехов, по мнению автора статьи, поэтикой «из дет ского сочинения» сопричастен (в современном представле нии) Платонову: указываются места из художественных текстов того и другого писателя, подтверждающие стремле ние к деметафоризации речи. В этом плане Толстой и Д о стоевский с их «учительным повествованием для детей «про тивополагаются А. Платонову ’. Примеры, приведенные в статье, выглядят убедительно. Противоречие заключается в том, что другие места платоновского текста выглядят как «учительная проза» (ребенок так не скажет) и относят А. Платонова к Толстому. Видно, что и у Толстого, и у П л а тонова за ребенка говорит автор, знающий мир трудящегося человека в целом — с его реалиями и философией. Десяти летний Аким из рассказа «Свет жизни» уходит из дома к лучшей жизни со словами: «Паньке и Дуньке, Сеньке и Фильке моя доля прибудет, и никто в нашей избе ругаться и поганить черным словом не будет» 2. Это речь, несомненно, на «крестьянский лад», но с обобщением признаков этого стиля, как и у Толстого, речь, содержащая мудрый опыт трудовой жизни независимо от возраста героя, ибо в рас сказе через отдельную человеческую судьбу «протекает» 228
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=