ТОЛСТОВСКИЙ СБОРНИК №4 1970г

го паралича на почве алкоголизма. Возможно также, что и указание Толстого на графиню, которая помогла судебному приставу устроиться, не без связи с тем, что графиня Тол­ стая, Софья Андреевна, принимала участие в знакомой ей семье Гимера. В связи с прототипом двух персонажей Толстого небезын­ тересно указать, что совсем недавно в органе Щелковского городского совета, газете «За коммунизм» от 1 июня 1968 г. опубликована статья И. Журавлева — «Лиза и Каренин». Автор статьи лично знал семыо Гимера и во всех подробно­ стях события, легшие в основу сюжета «Живого трупа». В этой статье указан также и еще один прототип Виктора К а ­ ренина, до сих пор в литературе о Толстом не отмеченный— Степан Иванович Чи стов— второй муж Екатерины Павлов ­ ны Гн.мер (прототипа Лизы Протасовой). Курьезно, что, ес­ ли первый муж Е. П. Гимер был запойным пьяницей, то ее второй муж основал в Щелкове «Общество трезвости»... Без медицинской помощи О графе С. Г. Строганове, попечителе рано умершего сы­ на Александра II, Николая Александровича, говорили, что его слишком ревностный уход пагубно отразился на здо ­ ровье цесаревича. В связи с этим Ф. И. Тютчев написал эпи­ грамму: Как живой здоровый смысл народа Значенье слов определил: Недаром, видно, от «ухода» Он вывел слово «уходил». Соль эпиграммы в том, что слово «уходил» означает т а к ­ же и «извел», погубил, например,— «уходили сивку крутые горы», а «уход» означает также и ухаживание за больным. Аналогичную двусмысленность, хотя и без каламбура, но тоже в отношении к больным, мы имеем в очерке II. С. Л е с ­ кова «Смех и горе». Там кто-то жалуется, что «крестьянин уми­ рает... без медицинской помощи», на что лекарь говорит: «Да зачем же ему нужно умирать с медицинской помощью... Р а з ­ ве от этого легче будет или дешевле?» И иронически про­ должает, что надо посоветоваться с посредником, как «уст­ роить, чтобы народ не умирал без медицинской помощи»21. И резюмируя этот разговор, Лесков заключает: «Лекарь ...прав. Кажется, действительно, народ еще может быть пре­ 242

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=