ТОЛСТОВСКИЙ СБОРНИК №3 1967г

Основным художественным средством'построения сюжета, а также выражения идейного замысла комедии является прием антитезы, охватывающий как действующих лиц, так и все сцены. Резко противопоставлены в пьесе не только поступки, со­ циальные и морально-этические оценки представителей двух враждебных классов — «бар» и «прислуги»: глубокая про­ пасть между теми и другими раскрывается прежде всего в особенностях их речи. Именно через своеобразный, глубоко контрастный речевой «дуэт» представителен «господ» и «сутуг» читатели и зрители воспринимают эту пропасть. Записные книжки Л. Н. Толстого 70—90-х годов были з а ­ полнены воспроизведенными вариантами крестьянской речи, а также выражениями и словами из речи окружающих его представителей дворянства, интеллигенции. Работая над пьесой, автор создал образцы живой, яркой крестьянской ре­ чи, которые были глубоко реалистичны, типизировали народ ­ ную речь, и на фоне их особенно фальшивыми, пустыми и глупыми выглядят в комедии многие разговоры «господ». Речь мужиков и слуг в пьесе воспроизводит строй, инто- : нации живого народного языка; она подчас косноязычна, ко в нее вкраплены Л. Н. Толстым меткие выражения, сравне­ ния, пословицы вроде: «Попытка не шутка, а спрос не беда», 1 «Давеча хотел он, видно, вступиться, а потом как глянул, что она крышу с избы рвет, захлопнул дверь: будь ты, мол, не­ ладна» (по поводу поведения барыни, рассердившейся на то, что в дом ввели крестьян, приехавших из Курской губернии, где «повальная» дифтерия) и др. Создавая художественное произведение, писатель имеет возможность и право использовать все многообразие языко ­ вых средств, в том числе и внелитературных: элементы про- | сторечия, диалектизмы, жаргонизмы и т. д. В «Плодах про­ свещения» три мужика приходят в Москву из курского села, где они живут постоянно. Слуги в доме Звездинцева — тоже в недавнем прошлом крестьяне из ближайших сел. Все это давало возможность Л. Н. Толстому черпать языковой мате­ риал для речевых характеристик представителей «людской группы» комедии в русских диалектах, в частности в кур­ ских, и автор «Плодов просвещения», исходя из своих я зы ­ ковых позиций6, использовал такую возможность. Больше того, народная речь для него была образцом. «Язык, которым говорит парод и в. котором есть звуки для выражения всего, что только может сказать поэт, мне мил» 7,— писал Л. Н. Тол­ 12 Зак аз 8917 177'

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=