ТОЛСТОВСКИЙ СБОРНИК №2 1964г
пом, последнее слово поясняет вводным предложением («как громко называл Карл Иванович эту полочку»). Еще примеры: Он (Володя — В. Ц .), как я уже говорил, ничего в мире гак. не боялся, как нежностей с братцем, папашей или сестрицей. как он выражался... (Там же, стр. 263). Мы редко говорили с Володей с глазу на глаз и о чем-нибудь серьезном, так что, когда это случалось, мы испытывали какую -то взаимную неловкость, и в глазах у нас начинали прыгать маль чики, как говорил Володя... (Там же, стр. 286). Авдотья Васильевна жертвовала собой и считала необходч- , мым оказывать настоящей хозяйке дома, как она называла Любоч ку, неприличное уважение, больно оскорблявшее папа. (Там же, стр. 312). Во всех этих случаях слова и обороты речи, принадле жащие персонажам, кроме прямого указания автора, выде ляются своеобразной интонацией, имитирующей стиль ре чи героя, и служат средством речевой характеристики их. Отметим явление своеобразного «подхвата», обусловлен ного появления скрытой несобственно-прямой речи. Иногда те или иные слова и выражения, встречающиеся в прямой речи героя, через несколько строк появляются в авторском тексте. — Боже мой, порох!..—воскликнула Мими задыхающимся от волнения голосом,—Что вы делаете? Вы хотите сжечь дом, погу бить всех нас... И с неописанным выражением твердости духа Мими приказала всем посторониться, большими, решительными шагами подошла к рассыпанной дроби и, презирая опасность, могущую произойти от неожиданного взрыва, начала топтать ее ногами. Когда, по ее мнению, опасность уже миновала, она позвала Михея и при казала ему выбросить весь этот порох куда-нибудь подальше или. всего лучше, в воду... («Детство», т. I, стр. 120). Включаясь в авторскую речь в функции нарочитого по втора, слово порох создает комизм ситуации и становится ярким оценочно-характеризующим штрихом. Оно «выдает с головой» глупость Мими, полную оторванность от мира ре альных вещей. В то же время умело обыгранное, породив шее комедийную ситуацию, это слово и заключительная скрытая реплика Мими становятся находкой для выраже ния авторской антипатии: иронически представлены рече выми средствами «жертвенность» гувернантки, стремление везде совать свой нос, шумно и суетливо показывать свою «незаменимость». Так же тонко представлены оскорбленная гордость Ми ми, ее язвительность в следующем отрывке с использовани ем «подхваченного» словосочетания: 12* 179
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=