ТОЛСТОВСКИЙ СБОРНИК №2 1964г

русском языке в таких случаях вместо так что, поэтому упот­ ребляется обычно оборот таким образом. Но наиболее излюбленной формой выражения следст­ вия у Толстого является конструкция с сочетанием и пото­ му. Их в «Анне Карениной» около 60, т. е. в три раза больше, чем с так что. Причем эта формула встречается как в про­ стом предложении, так и в сложном, а иногда начинает но­ вое предложение: 1. Алексей Александрович не интересовался скачками и потому не глядел на скакавших... 2. Был промежуток между скачками, и потому ничто не мешало разговору. 3. ...Старая родная тетка князя Щербацкого была очень боль­ на и могла скоро умереть, и тогда траур задержал бы еще свадь­ бу. И потому, решив разделить приданое на две части, большое и малое приданое, княгиня согласилась сделать свадьбу до поста. Аналогичные конструкции встречаются и в «Воскресении»: 1. Сторож обиделся за это недоверие и потому так сердито обо­ шелся с Масловой. 2. Предписания же эти должны неизбежно быть исполнены, и потому было совершенно бесполезно думать о последствиях таких предписаний. 3. — Так-с, но вы, очевидно, понимаете, что я, как прокурор суда, не могу согласиться с вами. II потому советую вам заявить об этом на суде. Это разделение точкой должно означать в устной речи значительную паузу, чтоб показать, что прокурор несколько поразмышлял, прежде чем посоветовать Нехлюдову обра­ титься в суд. Такие конструкции возникают при внесении лексемы потому во вторую часть простого или сложного предложения, между компонентами которого наличествует причинно-след­ ственное отношение, но оно в нем грамматически не выра­ жено. Конструкций с невыраженными причинно-следственными отношениями в этих романах Толстого сравнительно немного. Примеры: 1. Я люблю вас и предлагаю вам руку (в простом предложе­ нии). 2. Я виноват, и накажи меня, вели мне искупить свою вину (в сложносочиненном предложении). 3. Сторож, был ли он пьян, или слишком закутан от сильного мороза, не слыхал отодвигаемого задом поезда, и его раздавили. В последнем предложении наиболее ощутимо следствие по второй части: напрашивающийся союз так что или союз­ ные слова поэтому, потому не употребляются, чтобы подчерк­ нуть динамику событий. При введении же во вторую часть одного из этих средств отношение получило бы грамматиче­ скую ясность. 139

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=