ТОЛСТОВСКИЙ СБОРНИК №1 1962г
чать барыши, а мужику — работать. Такие мысли Толсто го— результат его, взгляда на устранение социальных про тиворечий в жизни мирным путем. В сказках Толстого отсутствует сатирическое изображе- нце помещиков, на. В-то~же время рпкаЗЕГваётся моральное превосходство народа лад ними. Так, в сказке «Как мужик гусей делил» крестьянин-бедняк превосходит по уму и смет ливости барина; в сказке «Царский сын и его товарищи» трудолюбивый, предприимчивый мужик выгодно противопо ставляется царевичу и купцу. Из сказки «Мальчик с паль- •чик», созданной на основе одноимшiной сказк 1 11Т4ТщДш Толстой исключает эпнзоды^_обличаюшие законы буржvаз- ного Общества, обрекающие семью дровосека на голоп 1 тол- каюгцие на жестокость, опускает сатиру на нравы придвор- ного дворянства. Мальчик с пальчик из сказки Толстого не забирает с помощью' обмана всего богатства людоеля~~Тна- жива*'бесчестным путем, характерная для буржуазного об щества), не служит скороходом для избалованных и лживых придворных" жен, не покупает гТоемуНттуНйГ братьям «не’- давно учрежденных должностей», а берет у люлосля геми- верстные~Т^ШгТГ~й горТТЬ золота и этим спасает т ою семью от голода, и бледности. Отсутствие острой сатиры на буржуазную действитель ность не уменьшило в сказках Толстого реалистического изображения жизни народа. Более правдивб, чем в сказке Перро,.. Толстой показывает Жд.ть .бедняков. У Перро ро дители отводят своих детей в лес во время «великого голо да». Это дает основание предполагать, что семья дровосека не всегда испытывала нужду. Об этом же свидетельствует расточительство жены дровосека, которая на деньги (долг от сеньора) покупает на ужин мяса в три раза больше, чем им нужно было вдвоем с мужем. В сказке Толстого посто янная нужда семьи заставляет родителей отвести своих де тей в лес, на полученные деньги они покупают только то, «что надо». В сказке «Мальчик с пальчик» Толстой утвеож- дает необходимость гуманного отношения друг к другу. осуждаеТ~ж'ёОТОКОСтьГ но не раскрывает социальных причин. порождающйТ~ёе. Писатель приолижает содержание сказ ки к trany-русского народа исключенцем чуждых для него названий и выражений: «сударынЩ~^сёньор»7^экю», «Гиль- ом», «Пьеро» и др., употреблением народных оборотов речи: «мал мада-м£ньше», «мужик мой людоед» ( 21 , 131—133). ~ТГереРабатывая~1Ш5М1Гыс сгаГкиГТолсТой стремится сде лать их язык правильным в литературном отно~шении, что не умаляет СТоЛщрддцдсхи и простоты. Так, из языка скяч- / ки «Как мужик гусей делил», созданной на основе сказки «Догадливый мужик», Толстой исключает диалектизмы, огрубленные слова и заменяет их более употребительными. 88
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=