ТОЛСТОВСКИЙ СБОРНИК №1 1962г

что же ты...— запропал? Или тебя волки съели? Неси дров- то,— кричал один краснорожий рыжий солдат», (т. 4. стр. 197). И. ПРИСОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ В АВТОРСКОЙ РЕЧИ. В авторской речи присоединительные конструкции упот­ ребляются значительно реже и в основном тогда, когда автор рассказывает о внутренних переживаниях героев, рас­ крывает их психическое состояние. Присоединительные кон струкции при этом придают повествованию характер напря­ женности, взволнованности *. Новых отношений присоедини тельных конструкций по сравнению с уже рассмотренными в авторской речи не встречается. Но здесь почти отсутству­ ют предложения с резко сдвинутыми частями, характеризую­ щими скачки в мыслях героев. 1. Присоединительные конструкции со значением перечисления. а) Конструкции с союзом и. Самая большая группа присоединительных конструкций с повторяющимся союзом и — это конструкции с перечисли тельным присоединением, создающие впечатление некото­ рой напряженности. Типично в этом отношении предложе­ ние, рисующее 'театр и постановку оперы, данные в восприя тии Наташи Ростовой. Но через ее восприятие Толстой выражает и свое отношение к описываемой картине: «Во вто­ ром акте были картины, изображающие монументы, и была дыра в полотне, изображающая луну, и абажуры на рампе подняли, и стали играть в басу трубы и контрабасы, и спра­ ва и слева вышло много людей в черных мантиях» (т 2, стр. 331). Одним предложением Толстой развенчивает театр с его условностями и фальшью, где одно фальшивое положение сменяется другим, еще более фальшивым. Присоединительное перечисление как нельзя лучше пере­ дает состояние нервного напряжения во время охоты. Автор как бы заставляет и читателя окунуться в эту напряжен­ ность гонки за лисицей: «Вот приблизились, вот кругами стала вилять лисица между ними, все чаще и чаще делая 1 «Для языка романа «Война и мир» типичным является прием сбли­ жения, смешения авторской речи с языком персонажей. Сфера повество­ вательного стиля и «внутренних монологов» персонажей в «Войне и мире» настолько сближена, что фразы и образы могут свободно перемешаться из сознания герое® в авторское повествование или наоборот...» (В. В. В и- но градов , указ. статья, «Лит. наследство», т. 35—36, стр. 125). 159

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=