ТОЛСТОВСКИЙ СБОРНИК №1 1962г

не ограничивалась распространением лучших образцов рус­ ской литературы. В письме к издателю «Посредника» В. Г. Черткову Толстой рекомендовал издавать «все знаменитые сочинения немцев, французов, англичан, которые выдержали много изданий и, главное, переводов» ( 86 , 11). И называл имена Плутарха, Вольтера, Руссо, Лессинга, Шиллера, Свифта, Сервантеса. Иногда в полном, а чаще в сокращен­ ном виде были на русском языке опубликованы произведе­ ния Гюго, Дюма, Диккенса, Мопассана, Франса, Полен­ ца и др. Издательская деятельность Толстого была противоречи­ вой. В ней мы отмечаем не только сильную, но и слабую сторрну. Несомненной заслугой Толстого и его помощников являлось распространение в народе образцов русской и ино­ странной литературы. Вместе с тем «Посредник» насаждал среди отсталых слоев населения идеи новой, «истинной» ре­ лигии. Подобные произведения писал и сам Толстой, но еще больше их создавали его идейные последователи, часто не имевшие к литературе никакого отношения. Оценивая объективно значение «Посредника», следует иметь в виду и расхождения великого писателя и мыслите­ ля с Чертковым, который превращал в догмы слабые сторо­ ны толстовского учения. Известно, что Чертков, несмотря на желание Толстого, помешал сотрудничеству в «Посреднике» таких писателей, как Салтыков-Щедрин и Г. Успенский. Чертков оказывал нажим на Лескова, например, требовал от него изменения концовки в сказании «Федор-христиа- нин», т. к. это произведение шло вразрез с канонами «ис­ тинного христианства». Еще более бесцеремонно поступал издатель «Посредника» с рукописями молодых неизвестных авторов. Чертков не раз пытался оказать давление и на самого Толстого. В 1885 г. писатель отправил в «Посредник» руко­ пись своего рассказа «Свечка», в котором речь шла о жесто­ ком барском приказчике, доведшем мужиков до отчаяния и напоровшемся на кол, чему крестьяне от души радовались '. Чертков нашел этот рассказ не вполне отвечающим задачам «(Посредника», особенно ему не понравился финал «Свечки». Об этом он написал Толстому и даже предложил свой конец рассказа, (без смерти приказчика). Сначала Толстой пытал­ ся написать другую концовку, но она не давалась ему. И от­ вечал он Черткову таким признанием: «...Целый вечер думал о «Свечке» и начинал писать и написал другой конец. Но все зто не годится и не может годиться. Вся историйка написа­ на в виду этого конца. Вся она груба и по форме л по содер- 1 Разбор рассказа см. в брошюре: А. И. По по в кин «Народные ’рассказы Л. Н. Толстого». Тула, 1957. К Заказ 13456 ИЗ

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=