Л. Н. Толстой в сознании человека цифровой эпохи

55 О. В. Ланская МБОУ СШ № 14 (Липецк, Россия) учитель русского языка и литература ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ДЕТАЛЬ В РОМАНЕ Л. Н. ТОЛСТОГО «ВОЙНА И МИР»: ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ Художественная деталь в образной системе произведения – «выразительная подробность … несущая значительную смысловую и идейную нагрузку» [3, с. 267]. В зависимости от идеи произведения деталь может быть «смысловым фокусом, конденсатором сцены, образа» [3, с. 267], важным для понимания тек- ста, в том числе для восприятия художественного пространства романа Толстого «Война и мир». В связи с этим исследуем главу III (том третий, часть первая) произведения. Пространство в данном отрывке конфликтное, реализуется через противо- поставления «Россия – Франция (Европа)», «война – мир». В главе III сообщается, что император «больше месяца … жил в Вильне» [4, с. 16], что «ничего не было готово для войны, которой все ожидали и для при- готовления которой император приехал из Петербурга» [с. 16]. При этом Алек- сандр I не отдавал никаких распоряжений, то есть бездействовал. В лексико-тематическую группу «времяпрепровождение императора» вхо- дят слова бал ( балы ), праздники, обед , фейерверк , мазурка , словосочетание ка- танье на лодке с семами 'стремление забыть о предстоящей войне', 'развлечения': «После многих балов и праздников у польских магнатов, у придворных и самого государя, в июне месяце одному из польских генерал-адъютантов государя при- шла мысль дать обед и бал государю … » [с. 16]; «< … > при начале мазурки Борис видел, что генерал-адъютант Балашев непридворно остановился близко от государя…» [с. 17]. Место действия в данном фрагменте – загородный дом Бениксена. Словосо- четание загородный дом имеет в тексте синоним дача (в значении «жилье вне города» [2, т. I, с. 413]) с семами 'отдых', 'развлечение', 'праздность', 'безделье', 'ничегонеделание': «Граф Бениксен, помещик Виленской губернии, предложил свой загородный дом для этого праздника , и 13 июня был назначен обед , бал , катанье на лодках и фейерверк в Закрете , загородном доме графа Бениксена»; «< … > Александр проводил вечер на даче Бениксена … » [с. 16]. Именно в этом доме, за городом, во время праздника Александр I узнал, что французы перешли границу, началась война. Первоначально атмосфера пространства определяется ключевым словом праздник (в значении «день, посвященный отдыху, не деловой, не работный» [2, т. III, с. 381]): «Был веселый, блестящий праздник ; знатоки дела говорили, что редко собиралось в одном месте столько красавец» [с. 16]. Смыслы, связанные со словом праздник , раскрываются в тексте через слово красавицы (в значении

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=