Л. Н. Толстой в сознании человека цифровой эпохи
29 благословенно его имя! – шейх Саади, – много его жемчужин нанизали мы рядом со своими на нитку хорошего слога!» [2, С. 175]. Поэтому можно смело сказать, что в этой северной Земле, как сказал Пуш- кин, имя Саади знаком: ...Но где Гафиза и Саади Знакомы.......имена... [6, С. 116]. Имя Саади и не чуждо Толстому, так как он неоднократно упоминал ее в своих произведениях. Толстой использовал слова Саади в своих произведениях более сорока раз. В начале XX в. в авторском исполнении было записано чтение произведения Л. Н. Толстым, в том числе притча «Несчастный человек». У Льва Толстого есть записанное притча под названием «Несчастный человек», которая содержит сю- жет рассказа 18 из главы 3 «Голестана » 1 Саади, под заглавием «О преимуществе довольства малым» 2 . Эта притча показывает, что Лев Толстой, использовал слова Саади для вы- ражения своих идей и мыслей. «Несчастный человек» Был один человек богат, а потом стал беден. Напали на него всякие несча- стья: сначала сгорел его дом, потом подохла его скотина. Пошел он работать в дом и там попал к недоброму хозяину. Работал, работал, а когда пришло время к расчету, у хозяина, оказалось, нет денег, нечего платить. И ушел он оттуда без денег и прожил все, что на себе было. Так прожился, что не на что было купить лаптей, и шел домой босиком. И сел он на дороге и стал жаловаться Богу. «За что, – говорит, – мне такие несчастья! Нет на свете человека несчастнее меня!» И вдруг видит-мимо него идет по дороге человек без ног, на одних коленках. И подумал он: «Мне нечего одеться, нечего обуться, нече… а ноги есть. А у этого и ног нет. Стало быть, несчастней меня». И перестал он жаловаться, и пошел домой, и стал стараться жить получше» [8 & 9, Электронный ресурс]. А сейчас посмотрим, о чем 18 рассказ, 3 главы Голестана Саади: «Я никогда не жаловался на судьбу и не хмурился на предопределение (рок), но только тогда, когда босыком ходил и не было у меня возможности купить себе туфли, я опечаленный вошел в мечеть Джаме Куфы. И там я увидел человека без ног... Я благодарил Аллаха за благодеяния Его и стал терпеливо переносить от- сутствие обуви. Для сытого человека жареная курица, Стоит меньше, чем зелени на столе. А у кого нет богатства, власти и силы Вареная репа ему – жареная курица.» [3, С. 158–159] Хазаэли считает, что сюжет этого рассказа Саади взят из содержания хадиса Пророка Мохаммада (мир ему и благословение Всевышнего). Пророк сказал: » اﻧْﻈُﺮُوا إِﻟَﻰ ﻣَﻦْ أَﺳْﻔَﻞَ ﻣِﻨْﻜُﻢْ، وَﻻَ ﺗَﻨْﻈُﺮُوا إِﻟَﻰ ﻣَﻦْ ھُﻮَ ﻓَﻮْﻗَﻜُﻢْ، ﻓَﮭُﻮَ أَﺟْﺪَرُ أَنْ ﻻَ ﺗَﺰْدَرُوا ﻧِﻌْ ﱠِ � َ ﻤَﺔ «. ﻋَﻠَﯿْﻜُﻢْ 1 В русских текстах книга «Голестана» Саади упоминается также как: Гулиста, Гюлиста, Голе- ста (Golestan) . Последний правильно звучит по-персидски. 2 Здесь и далее перевод с персидского - Яхьяпур М.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=