Духовное наследие Л. Н. Толстого в контексте мировой литературы и культуры

193 ведений в том, что иногда эмоции ребёнка сменяются оценками рассказчика, кото- рый уже более мудр и рассудителен. Мы наблюдаем поведение учителя и в обычной жизни, и в педагогической деятельности. Карл Иваныч – один из немногих героев-учителей в произведениях русской литературы XIX в., который показан как профессионал, строгий и в то же время любящий наставник. Использование различных средств выразительности уже говорит об особом отношении автора к своему герою. Так, для создания образа Карла Иваныча Толстой использует эпитеты ( добрым голосом, спокойно-велича- вое выражение, орлиный нос [Толстой]), антитезу ( отношение к воспитанникам на уроке и в свободное время ), смену языка, которым пользуется герой и т. д. Ключевым словом в описании учителя становится «доброта» (в первой главе корень «добр» встречается пять раз). Потому и странно для читателя, что первые эмоции, которые испытывает по отношению к своему педагогу Нико- ленька, – это раздражение и даже злость: «Только о том и думает всю жизнь, – прошептал я, – как бы мне делать неприятности. Он очень хорошо видит, что разбудил и испугал меня, но выказывает, как будто не замечает... противный че- ловек! И халат, и шапочка, и кисточка – какие противные!» [Толстой, https://ilibrary.ru/text/1179/p.1/index.html ]. Следует отметить, что мальчик из-за детской впечатлительности, излишней эмоциональности склонен давать подоб- ные оценки многим людям, которые его окружают, например, Наталье Савишне, отцу, Катеньке и т.д. Однако Николенька быстро понимает безосновательность агрессии, жалеет о своих резких оценках. Вероятно, подобная рефлексия героя – отличительная черта автобиографических произведений Толстого, он стремится показать, как мальчик учится на собственных ошибках, понимает необоснован- ность выводов, хоть его переживания «слышны» порой только читателю, именно этим повесть и отличается от ряда других произведений, посвященных теме «детства» и «воспитания». В своём исследовании мы уже обращали внимание на то, что Л. Толстой старается детально раскрывать образы своих героев. Так, в начале произведения мы узнаём, что Карл Иваныч – немец по происхождению. Этим объясняются осо- бенности жизненного уклада, речи героя. В первой главе рассказывается о том, как лежали вещи учителя в классной комнате: «Всё это так чинно, аккуратно ле- жит на своём месте, что по одному этому порядку можно заключить, что у Карла Иваныча совесть чиста и душа покойна» [Толстой, https://ilibrary.ru/text/1179/p.1/ index.html]. Приравнивание в сознании мальчика порядка в вещах к порядку в душе героя позволяют нам выделить в образе наставника одну важнейшую спо- собность учителя – умение учить примером собственной жизни. Таким образом педантичность, свойственная немцам, привлекает читателя, а не отталкивает его. Язык же, на котором беседует Карл Иваныч, может быть и немецким, и рус- ским в зависимости от ситуации. Характерной особенностью речи учителя явля- ется частое использование обращений, что подчёркивает изначальную принад- лежность героя к иной языковой группе. Анализ синтаксических конструкций также показывает, что учитель привык говорить по-немецки: в предложениях чаще используется прямой порядок слов, а в сложных синтаксических конструкциях предпочтение отдается сложноподчиненным предложениям, что характерно для

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=