Духовное наследие Л. Н. Толстого в контексте мировой литературы и культуры
119 3) эмотивную (некоторые лексические диалектизмы передают субъективное отношение героя к происходящему/другому герою). Таким образом, Л. Н. Толстой со знанием мастера обогатил язык пьесы «Власть тьмы» лингвистическими особенности, характерными для Тульского края. Следовательно, драма содержит в себе отпечаток языковой культуры. Это является результатом тесной связи писателя с простым народом. Литература 1. Рыбкова, Ю. П. Комментарии. Л. Н. Толстой. «Власть тьмы, или Коготок увяз, всей птичке пропасть» / Ю. П. Рыбкова // Толстой, Л. Н. Собр. соч.: В 22 т. / Л. Н. Толстой. – М.: Худож. лит., 1982. – Т. 11. – С. 492–495. 2. Словарь русских народных говоров [Электронный ресурс]. – URL: https://iling.spb.ru/vocabula/srng/srng (дата обращения: 16.07.2020). 3. Толстой, Л. Н. Власть тьмы [Электронный ресурс] / Л. Н. Толстой. – URL: https://rvb.ru/tolstoy/01text/vol_11/01text/0269.htm (дата обращения: 16.07.2020).
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=