Наследие Л. Н. Толстого в парадигмах современной гуманитарной науки
211 да поезда [6, с. 517], По дороге впереди стада шел … высокий старик с седой бородой [6, с. 517]). В качестве компонентов изображаемого пространства дороги выступают природные единицы: выехали из ухабов у станции [6, с. 511], Стадо только что вышло… на грязную..,взрытую колеями большую грунтовую дорогу [6, с. 517], на дворе был тяжелый осенний туман , закрывающий все [6, с. 521]. В описании дороги участвуют языковые единицы, представляющие раз- нообразные атрибуты дороги: железнодорожная станция, крыльцо станции, постоялый двор: На железнодорожной станции , с которой сворачивали в Гаи [6, с. 511]; вышел на крыльцо станции [6, с. 511]; На полдороге был постоя- лый двор [6, с. 512]. Пространственными репрезентантами в тексте рассказа выступают пре- имущественно предложно-падежные формы имен существительных. Органичным компонентом пространственного континуума рассказа выс- тупает пространство дома, которое традиционно считается продолжени- ем внутреннего пространства героя, что определяется самой лексемой дом в первом словарном значении – «жилое здание, а также люди, живущие в нем» [5, с. 149]. Однако в случае с Корнеем все обстоит иначе: дом ему чужд, он не чувствует его близости и родства. Пространство дома детализи- руется лексемами горница (7 единиц), большая изба (5 единиц), сени (8 еди- ниц), дверь (11 единиц). При этом детализация помещений дома отсутствует, автор перечисляет лишь отдельные объекты обстановки: стол, иконостас, пе- регородка, кровать. Пространство рассказа постоянно модифицируется: оно то расширяется, то сужается, что можно последовательно проследить по главам рассказа. В качестве вербализаторов концепта «время» в рассказе «Корней Василь- ев» выступают, в первую очередь, лексические единица со значением измере- ния точного физического времени, представленные количественно-именными сочетаниями ( Он двадцать лет тому назад [6, с. 510]; Прошло семнадцать лет [6, с. 517]; Лет пятнадцать будет [6, с. 521]; За год до своего ухода [6, с. 522]; Справилась через полгода [6, с. 517]; Две недели шел он… [6, с. 518]; За пять минут до отхода [6, с. 516]). По частотности употребления наиболее семантически значимым выступает лексическая единица семнадцать лет , ак- центирующая временной отрезок, с одной стороны, разделяющий первую и по- следующие главы повествования, а с другой – указывающий на время, произо- шедшее после страшной ночи, когда Корней зверски избил жену и покалечил дочь, а также годы, которые, по сути, герой искупал свою вину, прежде чем решился вернуться в родной дом. Концепт время также раскрывают лексемы со значением сезонности, вхо- дящие в цикл времен года ( Была глухая осень [6, с. 517]; Был тяжелый осенний туман [6, с. 521]), со значением измерения времени суток ( Было утро [6, с. 511]; В четвертом часу вечера [6, с. 517]; В ту ночь … он поехал [6, с. 518]; Добрел к вечеру [6, с. 524]; Всю ночь трепала лихорадка [6, с. 524]; Наутро пошла [6, с. 524]).
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=