Наследие Л. Н. Толстого в парадигмах современной гуманитарной науки

186 Матрёна не считает грехом ни связь сына с Анисьей, ни его отношения с обманутой им сиротой Мариной, которую Матрёна характеризует грубо и не- справедливо, плохо отзывается о ней («паралик её расшиби», «она наклявузни- чала», «потаскуха», «девка с пороком» и т. п.). У Матрёны вообще нет боязни греха, поэтому она легко врёт, целуя икону, строит козни, оговаривает безза- щитную Марину и собственного мужа, выгораживает Никиту, Акулину перед сватавшими её. Все это она делает исключительно из корыстных соображений, за всеми её поступками и словами стоит жажда наживы. Клятвопреступления для неё не существует, как не существует и других нравственных барьеров. Слова и желания мужа её нисколько не интересуют и не смущают, она поступает по собственному усмотрению. «А веленье-то его псу под хвост», – говорит она Анисье. В том, чтобы любое дело «повернуть» в свою пользу, она видит особую мудрость, состоящую, по её твёрдому убеждению, в умении всё устроить, всех обмануть и заставить поступать так, как выгодно ей. Ложь и ма- нипулирование людьми не смущают Матрёну. Показательна сцена убийства новорождённого ребёнка Никиты и Акули- ны. Все, кроме Матрёны, находятся в состоянии сильного возбуждения, о чём свидетельствует их речь, изобилующая восклицательными предложениями, эмоционально окрашенными словами. А вот речь Матрёны спокойна и делови- та, женщина, кажется, просто решает возникшую бытовую проблему, а не уча- ствует в жестоком убийстве собственного внука. Она даёт советы снохе («А ты, деушка, не серчай, а потихоньку да помаленьку, как получше»), уговаривает сына («А дай срок, ободняет да, ведашь, денёк-другой пройдёт, и думать забу- дешь»; «Посиди, посиди тут, выпей ещё, а то покури»), а сама остаётся спокой- ной и сдержанной. Она настаивает на том, что младенца необходимо окрестить, а лишать его жизни следует только после этого. Смерть эту она рассматривает как необходимость, иначе не сбыть с рук Акулину. Свои действия она называет работой («…уж я потружусь, полезу сама, закопаю»), себя считает благоде- тельницей семьи сына: «Ну да слава Богу, дай это дело прикроем, и концы в во- ду. Спихнём девку без греха. Останется сынок жить покойно. Дом, слава Богу, полная чаша. Тоже и меня не забудет. Без Матрёны что б они были? Ничего б им не обдумать». Как видно из приведённых примеров, в сознании Матрёны смещены все христианские понятия о добре и зле, в её сердце нет живых чувств, нет и сострадания, жалости, милосердия. Только жадность и жажда на- живы движут поступками этой немолодой крестьянки. Конечно, Матрёне нельзя отказать в уме и хитрости. Даже синтаксический строй её речи подтверждает это: она часто использует сложные конструкции, её реплики самые объёмные, построены по законам рассуждения, отличаются ло- гикой. Это показывает умение женщины воздействовать на собеседников, за- ставлять их соглашаться с нужными ей выводами. Интересно, что самый кос- ноязычный персонаж драмы – это её муж Аким, самый честный и справедли- вый из всех героев «Власти тьмы». А вот Матрёна умеет говорить очень убеди- тельно, использует для этого сложноподчиненные конструкции, вопроситель- ные предложения, в том числе риторические. Кроме того, стремясь выглядеть

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=