ТОЛСТОВСКИЙ ЧТЕНИЯ. 2016
82 забав; тяжелый плен литературных героев в жизни корректируется условиями игры детей. Сам рассказ у девочек теперь вызывает толь- ко положительные эмоции. В конце рассказа, возвращаясь домой, они сами удивляются: «как это утром их «Кавказский пленник» так расстроил? Ведь превеселая же, право, штука» (341). Финал рассказа, таким образом, соотносится с началом. Описание солнечного, весеннего и радостного дня открывает рассказ. Такому со- стоянию природы соответствует и мироощущение людей. Сопережива- ние, страх за героев, волнения за их судьбу на какое-то время выключили девочек из привычных для них занятий и общей атмосферы радости. Но гармония восстанавливается в конце рассказа. Оказывается, так интересно и весело играть в «кавказского пленника», ужас и боль после чтения тол- стовского рассказа сменилась радостью и удовольствием от игры. Про- изошло, таким образом, приобщение к общей радости жизни. Автор, обозначив свою сопричастность происходящему воспо- минаниями о Крестовском острове, сохраняет позицию любящего и все понимающего взрослого, наблюдающего со стороны за детьми. Звучит особая интонация, характерная для Саши Черного-рассказчика, – это сочетание легкой иронии и доброй улыбки. Он рассказывает о своих героях, как о хороших знакомых. Даже имя одной из девочек, Катюша, звучит так, как ее называл бы близкий и любящий человек. Герои рассказа: Валя, Катюша, Миша – вполне могли бы быть теми детьми, которых писатель, по воспоминаниям Чуковского, катал по Крестовке на лодке до моста и обратно. Рассказ Саши Черного «Кавказский пленник» был опубликован в парижской газете «Последние новости», с которой писатель сотруд- ничал до последних дней своей жизни. В газете он вел рубрику для детей: «Детский остров». Сам рассказ обращен к детскому читателю, но опубликованный в одной из популярных русских парижских газете, он попадал в круг чтения и взрослых. Тогда это не только опосредо- ванное знакомство или напоминание детскому читателю «Кавказского пленника», но и для взрослых возможность вспомнить родной Петер- бург, прикоснуться к русской литературе, встретиться на страницах парижской газеты с Л. Н. Толстым. Литература Авидзба, Р. Л. К вопросу о литературных источниках «Кавказско- го пленника» Л. Н. Толстого [Текст] / Р. Л. Авидзба // Вестн. Моск. гос. гуманит. ун-та им. М. А. Шолохова. Филол. науки. – Вып. № 3 / 2013. – С. 5–13.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=