ТОЛСТОВСКИЙ ЧТЕНИЯ. 2016

238 внешности девушки будет сказано, что она высокая, стройная . Затем те же самые определения появятся при описании первой мазурки, ко- торую Варенька танцевала не с Иваном Васильевичем, А отец будет охарактеризован как высокий, статный (сначала так сказано о его фи- гуре, пока герой смотрит на него издалека, затем эта же деталь появит- ся в непосредственном описании внешности полковника: Отец Ва- реньки был очень красивый, статный, высокий и свежий старик ). Еще фигура будет названа высокой, грузной , когда рассказчик захочет пока- зать контраст между грациозной дочерью и отцом. Так и с эпитетом ласковая , характеризующим улыбку или взгляд девушки: ласковая, всегда веселая улыбка и рта, и прелестных бле- стящих глаз; ласковые, милые глаза; смотрит на меня ласкающими глазами К отцу же ее, с его домашними сапогами и ласковой, похожей на нее, улыбкой, я испытывал в то время какое-то восторженно- нежное чувство. Также рассказчик использует повтор синтаксических конструк- ций одной структуры или их частей: Шествие стало удаляться, все так же падали с двух сторон удары на спотыкающегося, корчившего- ся человека, и все так же били барабаны и свистела флейта, и все так же твердым шагом двигалась высокая, статная фигура полковника рядом с наказываемым. Помимо разнообразных и частотных повторов, повествователь прибегает в своем рассказе к приему контраста, для чего ему необхо- димо использовать антитезу, организованную разнообразно и сложно. Противопоставлены отдельные сцены произведения: сцена бала и сце- на наказания, причем как в целом, так и по отдельным фрагментам и деталям. Противопоставлены герои: Варенька в белом, счастливая, танцующая на балу, любимая всеми, и несчастный татарин, которого безжалостно наказывают; полковник во время танца с дочерью и во время надзора за исполнением наказания. Автор строит противопоставление и на лексическом и синтакси- ческом уровнях. Очевидно, что для этой цели активно используются антонимические возможности русского языка. В речи рассказчика встречаются антонимы (как правило, разно- корневые) в рамках одной синтаксической конструкции: и высокая, грузная фигура его то тихо и плавно , то шумно и бурно , с топо- том подошв и ноги об ногу, задвигалась вокруг залы…; Особенно умилили меня его сапоги, обтянутые штрипками, – хорошие опойко- вые сапоги, но не модные, с острыми , а старинные, с четверо- угольными носками и без каблуков. Рассказчик свободно и легко че-

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=