ТОЛСТОВСКИЕ ЧТЕНИЯ. 2014

359 Чупина М. В. Самопознание как путь становления личности главного героя трилогии Л. Н. Толстого «Детство», «Отрочество», «Юность» ................ 183 Чуканова И. С. Образ семьи на страницах произведений Л. Н. Толстого .......................... 18 7 Фатюшина Е. Ю. Повесть «Альберт»: «…единственное произведение Л. Н. Толстого, истолкование которого отличается крайней противоположностью суждений».................................................. 18 9 ЯЗЫКОЗНАНИЕ И ПЕРЕВОД Архипова М. А. Функционирование англоязычных терминов права в непрофессиональном дискурсе (на материале перевода романа Л. Н. Толстого «Воскресение») ....................................................... 194 Бессонова Н. В. Цветовые лексемы в произведении Л. Н. Толстого «Анна Каренина» (на материале русского и немецкого языков)............... 201 Большакова Г. Н. Зверинец Позднышева, или Зооморфный код «Крейцеровой сонаты» Л. Н. Толстого........................................................ 204 Ивкова Е. Ю. Особенности функционирования многокомпонентных сложноподчинённых предложений в коммуникативном пространстве художественного текста (на материале романа-эпопеи Л. Н. Толстого «Война и мир»).................. 211 Красовская Н. А. Диалектная лексика в дневниковых записях Л. Н. Толстого..................... 216 Кузнецова Т. Д. Системный анализ компонентов лексико-семантических групп в тексте романа Л. Н. Толстого «Война и мир» .......................................... 222 Ланская О. В. Языковое воплощение пространства дома в романе Л. Н. Толстого «Война и мир» (на материале глав V–VI части первой, том I) .................. 228 Манчев В. С. Рассказы Л. Н. Толстого в переводах современных болгарских студентов: особенности восприятия и передачи произведений писателя в XXI веке........................................... 234

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=