ТОЛСТОВСКИЕ ЧТЕНИЯ. 1998

XXIV МЕЖДУНАРОМЫЕ ТОЛСТОВСКИЕ ЧТЕНИЯ не самостоятельны,^вступают в текстовые отношения. Стиль романа - это «сверхстиль», эторый не только включает в себя всевозможные стилистические плана языка, но и осознает их в своем стиле. Элементы рал речия представляют собой не просто форму речи, а определенную теку зрения на мир, определенное мировоззрение (Таким образом, стг» в центр внимания в романе слово, мы исследуем определенную систиу ценностей, которая стоит за этим словом.) Эти точки зрения выстрдааются определенным образом по отношению к объ­ екту, явлению дейстятельности, познаваемому в романе. Образ действи­ тельности складывятя из разных мнений об этой действительности, является через систиу (пусть противоречивых) мировоззрений. Н. А. Кресова Санкт-Петербур< ТВОРЧЕСКАЯ ИСТОРИЯ РАССКАЗА Л. Н. ТОЛСТОЮ «ПОСЛЕ БАЛА» Настоящий долад посвящен текстологическим проблемам: матери­ алом для него посл-кили рукописи рассказа «После бала» (13 редакций и вариантов рассказ! ИЗ листов). Рукописные «гочники рассказа «После бала» уже подвергались анализу (Б. М. Эйхйбаум, Л. Д. Опульская, В. А. Жданов), однако до сих пор остается ряд нсшых вопросов; один из них - вопрос о «каноничес­ ком» тексте рассказ В литературе о Толстом укоренилось мнение, что «После бала» не б » подготовлено и что основой публикуемого в 34-м томе академическб» полного собрания сочинений текста стала конта­ минация рукописетотражающих последний этап работы автора над пер­ вой частью рассказ.описывающей сцены бала, и второй частью - с опи­ санием наказания. Однако сохраниась вполне законченная, хотя и подвергавшаяся основательной прогрке редакция, подписанная Толстым и перебеленная Н. А. Облонским (108.1903). Ее, видимо, и следует считать окончатель­ ным авторским текюм, который предназначался для печати. Другой вопро- о характере творческой работы Толстого, посколь­ ку она отразилась! последовательности редакций и вариантов расска­ за. Анализ рукописи показывает, что текстологические вопросы здесь 30

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=