ТОЛСТОВСКИЕ ЧТЕНИЯ. 1998
XXIV МЕЖДУНАРОДНЫЕ ТОЛСТОВСКИЕ ЧТЕНИЯ борения художника, убежденного в «полезности» идеи своего произве дения и стремящегося эту «полезную» идею выразить так, чтобы она и «заражала» читателя, и была одновременно проста, понятна, доступ на каждому, чего требовала новая эстетика писателя. Все это многообразие противоречий сказалось на особенностях ху дожественного текста. Художественный текст - структура много ярусная. Под структурой мы понимаем внутреннюю организацию текста, уровни которой и элементы этих уровней оказываются значи мы не только сами по себе, но и во взаимодействии как друг с другом, так и с текстом в целом. Основным структурирующим фактором ана лизируемой повести является принцип антитетичности, который «рабо тает» на всех микро- и макроуровнях текста: лексико-семантическом (УЛС), синтаксическом (УС), на уровнях линейного (УЛК) и вертикаль ного (УВК) контекстов. Наша задача - выявить и описать контрасти рующие единицы этих уровней. 1. УЛС: узуальные (душа - плоть, больше - меньше) и контекстуаль ные (господа - толпа, тяготиться - радоваться) антонимы, которые яв ляются строительным материалом для антитезы как стилистического приема и единицами, структурирующими семантические поля антитети ческого типа с центрами «Бог» («любовь») и «Дьявол» («зло»), 2. УС: ряды однородных членов, связанных противительными от ношениями; сложносочиненные предложения с противительными, со поставительными, противительно-возместительными отношениями между предикативными единицами; разнообразные сравнительные конструкции с контрастирующей семантикой членов сравнения; анти тетические поликомпонентные единства; абзацы с противительно-при соединительными связями между предложениями. 3. УЛК: контрастирующие в функционально-стилевом и собствен но стилистическом отношении фрагменты, формирующие текст гете рогенного типа, или, по Ю. М. Лотману, создающие своеобразные перепады в использовании противоположных схем коммуникации; раз нообразные аналогии внутри текста, связанные с контрастирующим параллелизмом сцен и образов. 4. УВК: текст в целом и его прообраз - житийные каноны; данный текст как произведение «пограничное» - идеи, связанные с новым мировоззрением, но выраженные в «старой манере»- и другие тексты Л. Н. Толстого. Художественный текст - структура динамическая, поэтому все его элементы находятся в сложном взаимодействии как друг с другом, 172
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=