ТОЛСТОВСКИЕ ЧТЕНИЯ. 1998. Ч.1

проблем восприятия русским писателем духовного наследия Востока,- это задача будущего. Остановимся на поставленных нами вопросах. 1. Тысячелетия отделяют время Лао-цзы от Толстого. Рождение ки­ тайского философа датируется VI веком до нашей эры. Но встречи в культурном пространстве времени неподвластны. Познакомив­ шись с Лао-цзы в 70-х годах прошлого столетия, русский писатель был удивлен: «Как странно, что он остается неизвестен —какой глубины (мыслитель) и китайское облачение (речь, письмо)» [6, кн. 2. С. 348]. «Лао-Цзы», по свидетельству близких Толстого, всегда был «под ру­ кой» у писателя, как бы вошел в его повседневную жизнь. В 1891 г. Толстой составил список книг, произведших на него особенные впечатления в разные периоды его жизни, определяя ме­ ру впечатления тремя степенями: огромное, очень большое и боль­ шое. Среди одиннадцати книг и авторов - в их числе Евангелие (огромное), Эпиктет (огромное), Конфуций и Мен-цзы (очень боль­ шое), которыми зачитывался Толстой с 50 до 63 лет отмечен «Лао- цзы» - оценкой «огромное». Слово «Лао-цзы» взято здесь нами в кавычки, так как это одновре­ менно и название книги и имя автора, жившего в далекую эпоху смут, междоусобиц и оставившего в назидание потомству книгу из пяти тысяч иероглифов. Древние назвали ее именем сочинителя: ведь книга —это человек. Позже ей дали название «Даодэнцзин» - «Писание о нравствен­ ности», или «Книга о Пути и Благодати». «Это удивительная книга,- говорил Толстой о «Даодэнцзине»,- Я просто ее буду переводить (с английского, французского, немецкого), хотя это будет далеко от (подлинного) текста. Я было хотел начинать учиться по-китайски ...» [6, кн. 2. С. 480]. Действительно, Толстой дважды принимал активное участие в пе­ реводе «Даодэнцзина» на русский язык: в 1893 г. совместно с Е. И. Попо­ вым и спустя два года вместе с японцем Кониси Масутаро в Ясной Поляне. По прошествии 25 столетий Россия открывала для себя творе­ ние Лао-цзы. Оно взбудоражило умы и принесло озарение одному из самых проницательных людей прошлого столетия - Льву Толстому. Сохранилось предание о встрече Конфуция и Лао-цзы. Это была встреча антиподов. Первый утверждал человека долженствующего, за­ конность разделения людей на высших и низших, второй - человека естественного, считая главным в человеке его извечную природную сущ­ 73

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=