ТОЛСТОВСКИЕ ЧТЕНИЯ. 1998. Ч.1

Купера, но и другие его произведения. В 1860-е годы в отрывке «Про­ гресс» Толстой вспоминает о книге У. Прескотта «Завоевание Перу». Но, конечно, наиболее интенсивное чтение произведений амери­ канских авторов приходится на 1880—900-е годы, когда он по-настоя­ щему открывает для себя американских писателей, общественных, политических, религиозных деятелей, философов; чтение происходит чаще всего по-английски, иногда - по-русски (к этому времени стали по­ являться неплохие переводы американской литературы, и сам Тол­ стой активно включился в этот процесс), реже - на других языках. Примечательно, что освоение Толстым американской литературы про­ исходило параллельно с освоением американцами произведений Толстого. Лишь незначительное количество американских читателей познакомилось с сочинениями Толстого в конце 1860-х годов, когда в Америке появился первый перевод его «Севастопольских рассказов»**. Среди всех американских писателей у Толстого одно имя стоит совершенно обособленно и сохраняет некий покров тайны. Это - Бенджа­ мин Франклин. В американском литературоведении до сих пор не ути­ хают споры о степени влияния Б. Франклина на Толстого, о том, читал ли он его «Автобиографию». Джейм А. Соколов в своей статье достаточ­ но аргументированно говорит о влиянии Франклина на Толстого: «Таким образом Толстой начал свою литературную карьеру, используя Франклиновы «правила», он закончил свою литературную деятель­ ность, возвратившись к источнику своих литературных и философских тем» [3]. Гарри X. Уолш в статье «О предполагаемом влиянии Бенджа­ мина Франклина на Толстого» почти полностью отвергает влияние Франклина на Толстого, считая, что в «правилах» Толстого 1847 года заметно, скорее, влияние не Франклина, а немецкой классической фило­ софии [4]. В 1985 г. Барбара У. Мэггз в статье о Франклине и Толстом пытается подвести итоги жаркой дискуссии, развернувшейся в 1970-е годы. По ее мнению, важно знать, познакомился ли Толстой с идеями самосовершенствования Франклина из первых рук, то есть непосредст­ венно из его «Автобиографии», или он просто слышал о них. В первом случае влияние Франклина на Толстого можно было бы признать имеющим значение, во втором - имеющим минимальное значе­ ние или несуществующим вообще. В конечном итоге она приходит ** Лев Толстой беседуете Америкой/Публ. В. Лакшина// Иностранная литература. 1978. Ка 8. С. 227. Далее по тексту ** помечены ссылки на эту публикацию. 146

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=