ТОЛСТОВСКИЕ ЧТЕНИЯ. 1998. Ч.1

основателя универсализма, но Толстого интересовал больше Эдин Баллу, проповедник учения о непротивлении злу насилием. Хранят­ ся книги Священного Писания и комментарии к ним. Книга Д. JI. Муди «Удовольствие и польза изучения Библии» (Moody, D.L. Pleasure and profit on Bible study. - Chicago, 1895) имеет дарственную надпись: «В надежде, что граф Толстой может быть приведен, чтобы вступить в полную Правду. Лука 24-я гл.».* Толстой уделял особое внимание религиозному движению кваке­ ров, и в его библиотеке есть несколько книг на эту тему, одна из них, написанная Исааком Шарплисс «Эксперимент квакеров в управле­ нии» (Sharpless, I. A Quaker experiment in government. - Philadelphia, 1898), представляет собой историю движения квакеров в Америке начиная с 1681 года, другая - о жизни и творчестве основателя Об­ щества друзей, или квакеров, Джорджа Фокса «Отрывки из биографии и произведений Джорджа Фокса» (Passages from the life and writings of George Fox... . - Philadelphia, 1881). В библиотеке также есть книга Т. Коупа о жизни и творчестве еще одного выдающегося квакера Уилья­ ма Пенна - «Отрывки из биографии и произведений Уильяма Пенна» (Соре, Th. Passages from the life and writings of William Penn. - Philadel­ phia, 1882). Следы чтения писателя сохраняются на книгах религиозно­ го содержания: Смайт Д. К. «Следы Спасителя» (Smyth, J. К. Footprints of the Saviour. - Boston, 1889); Сэвидж М. Д. «Преходящее в религии» (Savage, M.J. The Passing of the permanent in religion ... - New York, 1901). При таком обилии и разнообразии религиозной литературы неудиви­ тельным кажется замысел Толстого «О 1000 верах». Встречается большое количество медицинской литературы (Джо­ на Келлога, например), некоторыми из медицинских книг, очевидно, пользовался Д. П. Маковицкий; есть книги по вегетарианству (Джона Мора и др.). Свою книгу «Как мой ад на земле превратился в рай» с дарственной надписью прислал Толстому Дж. В. Сэвори, один из не­ многочисленных поклонников «Крейцеровой сонаты» в США (Savory, G. W. How my hell upon earth became heaven. - Los Angelos, [1894]). Книги из Америки Толстому присылали также библиофил Джемс К. Янг, пере­ водчик первого полного собрания сочинений Толстого на английский язык Лео Винер, ф. Уиллард, профессор эстетики, председатель женско­ го христианского союза трезвости («Women’s Christian Temperance * Перевод - мой, как и большинство переводов в последующем тексте - ГА. 143

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=