ТОЛСТОВСКИЕ ЧТЕНИЯ. 1998. Ч.1
библиотекаря Румянцевского музея Н. И. Стороженко: на книге - его владельческий штамп. Из этой же серии - третий и четвертый тома Г. Лонгфелло, изданные в Лейпциге в 1858 году. По свидетельству Д. П. Маковицкого, Лонгфелло «нравится Л. Н.» [1]. В «Круг чтения» Толстой включил следующий отрывок из Лонгфелло: «Постарайся уста новить в себе внутреннюю тишину и то современное молчание и уст и сердца, когда мы больше не заняты нашими несовершенными мысля ми и тщеславными суждениями, но когда сам Бог говорит в нас и мы в простоте сердца прислушиваемся к выражению его воли для того, чтобы, при молчании нашем, мы бы могли исполнить его одну волю» (42, 42). Это высказывание очень точно характеризует Лонгфелло, кото рый всю свою благополучную жизнь провел в тиши домашней библи отеки, отгородившись от всех политических и общественных веяний времени, вероятно, исполняя «одну волю» Бога. Книги из этой серии относятся к самым старым изданиям книг американских авторов (в этой серии выходила и «Автобиография» Б. Франклина, и если бы Толстой был подписан на эту серию, эта книга могла быть в его библио теке). Широко известна серия Бернгарда Таухница «Собрание британ ских авторов», выходившая также в Лейпциге и насчитывающая в яснополянской библиотеке 217 томов. В этой серии издавались и про изведения американской литературы, в частности Натаниела Готорна, новоанглийского прозаика, новеллиста (в библиотеке есть его книга «Трансформация...» - Transformation: or, The Romance of Monte Beni. - Leipzig: B, Tauchnitz, 1860), идейно близкого трансценденталистам, но никогда к ним не примкнувшего по причине сомнений относитель но главных тезисов трансцорденталистов о божественной сверхдуше, идеальном устройстве мироздания. Оставаясь скептиком и рациона листом, Готорн не верил в самосовершенствование человека, хотя проблемы добра и зла, природы греха всегда волновали его, и он пытал ся разрешить их на страницах своих произведений. Роман «Алая буква», опубликованный в 1856 году в журнале «Современник», очень не понравился молодому Толстому, о чем свидетельствует его письмо к И. И. Панаеву от 6 октября 1856 г. (60, 92). Но в июле 1890 года Толстой рекомендует Л. П. Никифорову «хорошенький рукописный рассказ» Готорна «для фельетона и для Посредника» (65, 130). Л. П. Ни кифоров рассказ перевел и послал в провинциальную газету. Из серии «Собрание британских авторов» в яснополянской библиотеке встречают ся также сочинения поэта и прозаика Эдгара По, прозаика и публицис та Марка Твена, о котором, как замечает Д. П. Маковицкий, Толстой 141
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=