ТОЛСТОВСКИЕ ЧТЕНИЯ. 1997
В его зарубежной корреспонденции доля американской почты была самой значительной. Многие американцы Поляну с просьбой повлиять на правительство и общественное мне ние США в духе гуманности и миролюбия. И не только писали, „ Г и п р и е з ж Г в Ясную Поляну, которая стала своего РОД* лите ратурной Меккой, чтобы увидеть и побеседовать с «русским Сокра том» которого знала вся планета и который сам принимал участие в «делах века». Среди посетителей Ясной Поляны мЫ видим перевод- ™цу а х э п г у д , писателей Дж. Кеннана, Э. Кроссби, священника У. Ньютона, журналиста Дж. Крипмена, лидера д е м о к р а т и ч е с к о й п р т и и СШ А У. Брайана и др. Толстого Первое з н а к о м с т в о американцев с творчеством а . п . ш л с ш ю состоялось в 1878 г.,когда в СШАна английском языке выш^«Казаки>к 80-е гг. были временем, когда русская литература властно вошл в духовную жизнь многих американцев и русские писатели прио р ли исключительную популярность в Америке. „ МИШ) Именно в эти годы в США вышли в свет романы Бои р и «Анна Каренина», а также автобиографическая Г Г / того, вызвавшие огромный общественный резонанс- рике стало выходить 15-томное собрание с о ч и н е н и и писателя, его публицистические труды, а в конце века - 12 -томное издани р велений А. Н. Толстого. Произведения Толстого завоевали признание американских ч - телей. Так, американка Мери Л. Кристенсен писала в Ясную Поляну 25 сентября 1905 г.: «Нынешним летом я с о гр ом н ы м наслаждение прочла «Войну и мир». Конечно, мы, американцы, очень интересуемся всем что касается России, особенно теперь, когда ваша стран благодаря усилиям г. Витте, крупнейшего дипломата в мире, предстает перед нами как великая держава. И мы старательно читаем ру книги, выискивая все, что возможно, о русском народе». А ДРУГОЙ американский читатель писал Толстому: «Прошу Вас верить, что у много поклонников и сторонников в нашей стране. Имя юлстого для нас родное. Ваши произведения переживут Вас». По мнению У . Д. Хоуэллса, чтение п р о и з в е д е н и и л . м. го «составляет целую эпоху в жизни каждого мыслящего челове ка». Хоуэлле поддержал основной тезис русского писателя о высо кой общ ественной миссии художника слова. Толстой оставал ся для американского писателя примером бескомпромиссного прав доискательства: «Только книги Толстого воспринимаются как прав да». Как и многих других американских литераторов, Хоуэллса вол новал призы в Толстого освободиться от духовного и социаль ного рабства. 171
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=