ТОЛСТОВСКИЕ ЧТЕНИЯ. 1990

Вотличиеотэтойс^ерыотдельногослова, выделяетсябо­ ле выразительныйисточникдляреалиаацг.: всевозможныхаспек­ товслова, какимоноио^етбытьпредстаьлекс вконкретнойси­ туации- сочетаемостьслов. .ВшеЛеонидАрсеньевичБуяаховскийписал: ”... слово, бу­ дучивзятоизолирование, вбблыиейилиненьиейстепенибледне­ ет, лиьаетсятойопределенностиивыразительности, которая свойственнаемувсвязней-речи, вконтексте, иможетбытьвне егодажевовсенеясным"5 . Поэтомусочетаемостьлексемпоправу включаетсявгруппупараметровслова6 . , Влабораториихудожникасочетаемостьсловаприобретает особуювыразительность- оноысыетпредстатьмногоцветный, бо­ гатымразличнымиоттенкамивзависимостиотситуации, сноспо­ собноотражатьиндивидуальныйподход, граничащийспочерком писателя. 3 "Крейцеровойсонате" превалируетсинтагматическийспо­ собвсочетании"определлющее-определяенее", Причемоднулинию составляеторнаментированиеопределяемогооднороднымиопреде­ лениями. Такимобразом, однородностьстановитсяпрочнымизо­ бразительнымсредством. Всочетанииименсоднороднымиопределениями/перваяли­ ния/ переданыразныеаспекты: »- описаниевнешнее, наприиер: аккуратныминовымиведами; русскаявыпитаярубаха; высокийбритыйморщинистыйстарик; чистые, невинныедевушки; молодыелюдичистые; некрасиваяи немолодаядама; внушительныйиприятныйгслос; серьезное,стро­ гое, симпатичноелицо; приизвестных, важных, значительныхоб­ стоятельствах; описание, касающеесячертвнутреннегосостояния, напри­ мер: страшная, безобразнаямысль; исключительное, постыдное несчастье; что-тострашноеиоченьважное; простого, ясного, чистогоотношения; старая, знакомаямнехолоднаяживотнаяне­ нависть; жестокуюхолоднуювраждебностьидр. Еслисопоставитьэтидвеподгруппысловосочетаний, товы­ рисовываетсянейтральноевыражениепризнаковпервойподгруппы, *.е. каждыйпризнак, какнампредставляется, полностьюсоот­ ветствуетсвоимреалиям. Вовторойподгруппеподборлексемв Функцииоднородныхчленовтаков, чтосубъективноеотнавение расказчика/т.е. Поздиышева/ налицо, чему содействуетгяпер- Ы

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=