ТОЛСТОВСКИЕ ЧТЕНИЯ. 1990

друг отдруга"} "Сценыопятьсталичаще... Опятьосталисьолни островки, итакшло, накоторыхмужсженоймоглисходиться безвзрыва"; предельнотрагичныобразы, созданныеспомощью сравнений-метафортипачерныймешокичерная.,дыра, вкоторую просовываютбольногоИванаИльича, к о м у т . вкоторыйонпопадал на работе; Пустая, бессмысленнаяитрагическаяжизньИванаИль­ ича сравниваетсясточнойилетящимсгорыкамнем . "Однаточка светлая там, назади, вначалежизни, апотомвсечернееичер­ нее, ивсебыстрее и быстрее,-"Обратнопропорциональноквадра­ там расстоянийотсмерти'-', - подумалИванИльич. Иэтотобраз камня > летящеговнизсувеличивающейсябыстротой, запалемув душу. кизнь, рядувеличивающихсястраданий, летитбыстрее и бы­ стрее к концу, страшнейшемустрадании. Ялечу", г:. В "Крейцеровойсонате" употребляютсятакиесравнения, ко­ торые можновоспринимать и раскрыватьнеоднозначно, ср.: как две горошиныв .- ст о гу , какгорящаясаечка, какогурцы на парах, как электрическиеток, как перевернутаябутылка. Подобныесрав­ нения то*еносятотвлеченныйхарактер, ноони, чтобычитатель понимал их однозначно, обычнокомментируютсяЛ.Н.Толстым. Ср. одно такоеразвернутоесравнение; "Я былкакперевернутаябу­ тылка ■изкоторойводанеидетоттого, чтоонаслишкомполна". Трагическоеначаломожетбытьобразноподаноспомощью, сравнений типаповедениечеловека- поведениедругогочеловека. Ср.: "А новоето, чтодевысидят, амужчины, какнабазар, хо­ дят и выбирают"} "И толкуютосвободе, оправахженщины, это все равно, чтолюдоедыоткармливали бы людейпленныхнаедуи вместе стемуверяли бы, чтоонизаботятсяо их правах"*, "А мы были два ненавидящихдругдругаколодника, связанныходнойце­ пью". То жевстречаем и й"СмертиИванаИльича": "Докторзнц- ет, что зто выражение/веселости/ здесь не годится, ноон уже надел его и не может снять, какчеловек, ус утра надевший Фрак и едущий свизитами". Обратимвниманиеещенаодинприемсозданиятрагического образа. Этосопоставленияжизненныхситуаций, усиливающие трагическоеначало, Так, больной, испытывающийужасныестра­ дания, иссохший и умирающийИванИльичпостоянносопоставля­ вши <*оздоровымдоктором, молодойикрасивойдочерью и силь­ ям, могучим, краснощекиммужикомГерасимом. Кстати, прямого 1£7

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=